Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
C'est moi qui souligne
C'est nous qui soulignons
Il a le devoir de venir nous voir
Il est décidé à venir nous voir
Il est obligé de venir nous voir
Il veut venir nous voir
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dette envers vous
Notre dépôt chez vous
Notre engagement envers vous
Providemus
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Votre avoir chez nous
Votre créance chez nous
Votre dette envers nous
Votre dépôt chez nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "collaborait avec nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


il est décidé à venir nous voir [ il veut venir nous voir | il est obligé de venir nous voir | il a le devoir de venir nous voir ]

he is bound to come to see us


votre dépôt chez nous | votre créance chez nous | votre avoir chez nous | notre dette envers vous | notre engagement envers vous

your deposit for us | your account with us


«Nous sommes chez nous sur la terre où nous vivons» Deuxième atelier communautaire sur le projet Gameti Ko

The Land We Live on is our Home The 'Gameti Ko' Project Second Community-led Workshop


Nous prévoyons, nous nous soucions [ Providemus ]

We provide, we care [ Providemus ]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you


c'est moi qui souligne | c'est nous qui soulignons

emphasis added


ce fait/constat peut nous inciter à

this argues for - ing
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Quand les troupes étaient épuisées et démoralisées, Gil et sa compagne de toujours, Allison, se portaient à leur secours. Il collaborait avec nous, nous traçait la voie, nous faisait partager son savoir, présidait des campagnes, recrutait des candidats et défendait toujours sa province et ses concitoyens.

When the troops were frustrated and dispirited, Gil and his lifelong partner Allison were there, working with us, leading us, teaching us, chairing campaigns, recruiting candidates, and always advocating for his province and his people.


Dans le passé, au moment où le Nouveau Parti démocratique collaborait avec d’autres partis dans certains dossiers, le gouvernement répétait notamment, ad nauseam, que nous avions conclu « un pacte avec les sécessionnistes, dont le seul but est d'affaiblir le Canada », mais il a également tourné le dos à ce qu'il restait de sa réputation de défenseur de l'unité canadienne.

When we in the New Democratic Party were working with other parties on other issues, there is quote after quote from the government saying, for example, that we had made “a pact with the secessionists, whose sole goal is to weaken Canada”, and also turned their backs on the remains of their reputation as defenders of Canadian unity.


C'était un problème, parce que nous voulions montrer très clairement à l'Iran les récompenses qu'il recevrait s'il collaborait et les problèmes auxquels il ferait face s'il ne collaborait pas.

That was a problem, because we want to make the choices for Iran very stark between the incentives it would get if it cooperated and the problems it would face if it did not cooperate.


Nous pourrions progresser si la Commission collaborait avec les fabricants européens de produits alimentaires.

If the Commission would work with EU food producers on this, we could make progress.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Monsieur le Président, à plusieurs reprises au cours des derniers mois, le gouvernement nous a répondu, à la Chambre, qu'il collaborait pleinement à l'enquête menée par la Commission d'examen des plaintes concernant la police militaire au sujet des prisonniers qui seraient torturés en Afghanistan.

Mr. Speaker, over the past few months, the government has repeatedly told the House that it was collaborating fully with the inquiry being conducted by the Military Police Complaints Commission concerning the torture of detainees in Afghanistan.


Nous avons mené une campagne de sensibilisation très fructueuse afin d'enseigner aux Canadiens les dangers du réchauffement climatique. Pendant ce temps, notre premier ministre collaborait à une campagne de financement pour empêcher la ratification du Protocole de Kyoto, qu'il a décrit comme un complot socialiste pour siphonner de l'argent.

We conducted a highly successful public awareness campaign to teach Canadians about the dangers of global warming while our Prime Minister was fundraising to block the ratification of the Kyoto protocol, describing it as a socialist, money-sucking scheme.


w