Madame la Présidente, à force d'examiner nos dispositions législatives et de parler aux Canadiens qui sont victimes de ce type de crimes en col blanc, notre gouvernement sait instinctivement que c'est la chose à faire pour empêcher qu'une personne reconnue coupable d'avoir fraudé des gens ne purge qu'un sixième de sa peine.
Madam Speaker, our government looks at our legislation and knows inherently, in talking to Canadians who are the victims of this type of white collar crime, that it is the right thing to do not to allow someone convicted of defrauding people to be able to serve one-sixth of their sentence.