33. estime que les objectifs de la stratégie en faveur du développement durable doivent se refléter dan
s l'utilisation qui sera faite du budget de l'Union au cours de la période 2007-2013 et contribuer à établir les priorités de la révision intégrale du budget de l'Union en 2008/2009; se félicite, dans ce contexte, du fait que la proposition de règlement du Conseil portant dispositions générales sur le Fonds européen de développement régional, le Fonds social euro
péen et le Fonds de cohésion (COM(2004)0492 ) précise que les objectifs de ces
Fonds doi ...[+++]vent être poursuivis dans le cadre d'un développement durable; déplore toutefois que l'allocation de l'aide cofinancée par les Fonds ne corresponde pas à la stratégie en faveur du développement durable et estime que ce point devrait être corrigé; 33. Believes that the SDS objectives must be reflected in the use of the EU budget over the period from 2007-2013 and help to set the agenda for the full review of the EU's budget in 2008/2009; welcomes, in this context, the fact that the proposal for a Council Regulation laying down general provisions on the European Regional Development Fund, the European
Social Fund and the Cohesion Fund (COM(2004)0492 ) explicitly states that the objectiv
es of the Funds are pursued within the framework of sustainable development, but regrets that
...[+++] the earmarking of the assistance co-financed by the Funds does not correspond to the SDS and considers that this ought to be reviewed;