Le modèle social européen de cohésion sociale doit pouvoir permettre à tous les citoyens d'accéder aux systèmes d'éducation et de formation formels ou non formels en facilitant notamment le passage d'une filière d'éducation à une autre (par ex. de la formation professionnelle à l'enseignement supérieur) et ce, de la petite enfance à l'âge adulte.
The European model of social cohesion must be able to allow access for all to formal and non-formal education and training systems by making it easier to move from one part of the education system to another (e.g. from vocational education to higher education), from early childhood right through to later life.