Pour la période 2007-2013, la Commission propose de renforcer la dimension urbaine de la politique de cohésion: la revitalisation urbaine en deviendrait un des objectifs et, pour la première fois, on reconnaîtrait les villes en tant que partenaires associés à la préparation, à la mise en œuvre et au suivi des programmes opérationnels.
For the period 2007-2013, the Commission proposes to reinforce the urban dimension of cohesion policy. Urban regeneration is recognised as one of the objectives of cohesion policy and cities are recognised for the first time as partners to be associated in the preparation, implementation and monitoring of operational programmes.