Je pense que, le moment venu, il sera fondamental de tirer des enseignements des expériences acquises et de confirmer deux décisions: la décision de maintenir le Fonds social européen (FSE) dans l’ensemble des règles fondamentales qui régissent le Fonds de cohésion et la politique de cohésion, mais aussi, en parallèle, la décision de maintenir les objectifs, les règles et les budgets du FSE, sans les altérer.
I think that when the time comes, it will be important to learn from experience and uphold two decisions: the decision to maintain the European Social Fund (ESF) within the body of basic rules regulating the Cohesion Fund and cohesion policy, but also, at the same time, the decision to maintain the objectives, rules and budgets of the ESF without distorting them.