16. insiste sur la nécessité d'une évaluation de la politique d'inclusion sociale, de l'application de la méthode ouverte de coordination, du respect des objectifs communs et des plans d'action nationaux face à l'évolution de la pauvreté,
en vue d'une action plus engagée aux niveaux européen et national, et de la lutte contre la pauvreté grâce à des politiques
plus globales, plus cohérentes et mieux articulées visant à l'éradication de la pauvreté absolue et de la pauvreté infantile d'ici 2015 ainsi que la réducti
...[+++]on substantielle de la pauvreté relative;
16. Stresses the need for an evaluation of social inclusion policy, the application of the open method of coordination, fulfilment of the joint objectives and the national action plans in the context of the development of poverty, with a view to more committed action at European and national level and fighting poverty by means of policies that are more inclusive and coherent and better articulated, aimed at eradicating absolute poverty and child poverty by 2015, as well as substantially reducing relative poverty;