Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Ces conditions sont respectees
Dispersion cohérente
Détection cohérente
ECARDA
Roche cohérente
Roche consolidée
Source lumineuse cohérente
Sous réserve que les conditions soient respectées

Traduction de «cohérentes et respectées » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
sous réserve que les conditions soient respectées

provided that the conditions are observed


ces conditions sont respectees

these requirements are met


Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de la gestion du trafic aérien | Approche européenne cohérente en matière de recherche et de développement technologique dans le domaine de l'ATM | ECARDA [Abbr.]

European Coherent Action for RTD in ATM | European Coherent Approach for Research and Technological Development for ATM | European Coherent Approach for Research and Technological Development in Air Traffic Management | ECARDA [Abbr.]


Promesses de réparations : pourcentage des promesses respectées

Repair Commitments: Percent Met


Demandes de service de l'abonné (service résidentiel) : pourcentage des promesses respectées

Customer Provisioning Commitment Requests (Residence): Percent Met


Demandes de service de l'abonné (service d'affaires) : pourcentage des promesses respectées

Customer Provisioning Commitment Requests (Business): Percent Met






roche cohérente | roche consolidée

hard rock | well-consolidated rock | consolidated rock


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
souligne que la volonté de la majorité des citoyens du Royaume-Uni doit être respectée à travers une mise en œuvre rapide et cohérente de la procédure de retrait.

Stresses that the will of the majority of the citizens of the United Kingdom should be respected via a swift and coherent implementation of the withdrawal procedure.


G. considérant qu'une politique ferme, cohérente et globale de l'Union vis-à-vis de la Russie, qui soit respectée par tous ses États membres, s'impose de plus en plus;

G. whereas there is an increasing need for a firm, coherent and comprehensive EU policy towards Russia that is respected by all the Member States;


À notre avis, une collaboration réelle entre le gouvernement fédéral, les provinces et les territoires est essentielle si l'on veut s'assurer que les obligations sont respectées de façon inclusive, exhaustive et cohérente.

We feel effective collaboration between federal, provincial and territorial governments is essential in ensuring that these obligations are being met in an inclusive, comprehensive and consistent manner.


les informations statistiques doivent être correctes: toutes les contraintes d’équilibre des tableaux doivent être respectées (par exemple, les actifs et les passifs doivent être équilibrés, les sommes des sous-totaux doivent correspondre aux totaux); et les données doivent être cohérentes au cours du temps;

statistical information must be correct: all linear constraints must be fulfilled (e.g. assets and liabilities must balance, subtotals must add up to totals) and data must be consistent across all frequencies;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. rappelle que les politiques en matière de sécurité relèvent de la compétence partagée de l'Union et des États membres, et qu'il s'agit d'un domaine dans lequel la subsidiarité doit être respectée; est d'avis que le cadre de la SSI pourrait apporter une valeur ajoutée aux efforts déployés par l'ensemble des institutions européennes et les États membres dans ce domaine grâce à une approche globale et cohérente;

5. Recalls that competence for security policies is shared between the EU and the Member States, and that this is an area in which subsidiarity needs to be respected; takes the view that the ISS framework could add value to the efforts of all the EU institutions and the Member States in this field by means of a comprehensive and coherent approach;


19. souligne qu'une approche cohérente requiert du Parlement qu'il dispose, avant d'adopter une proposition législative sur le droit pénal matériel, d'une analyse juridique de la proposition indiquant que toutes les exigences mentionnées dans sa résolution ont été pleinement respectées ou précisant les améliorations qui doivent encore être réalisées;

19. Points out that a coherent approach requires Parliament, before adopting any legislative proposal on substantive criminal law, to have at its disposal a legal analysis of the proposal showing whether all the requirements mentioned in this Resolution have been fully met, or which improvements are still necessary;


On le sait tous ici, l'Europe, sa monnaie, sa diplomatie, sa sécurité, sa civilisation, sa culture, son modèle social, ne survivront véritablement à la brillante histoire, mais aussi aux vains déchirements de ses peuples, qu'en accédant à une fédération d'États-nations disposant d'institutions fortes, cohérentes et respectées, inscrites dans une Constitution européenne dont notre collègue Duhamel ouvre le chemin.

Everyone here knows that Europe, its currency, its diplomacy, its security, its civilisation, its culture and its social model can only truly survive the splendid history of its peoples, but also the fruitless dissension between them, by becoming a federation of nation states with strong, coherent and respected institutions, enshrined in a European Constitution, towards which Mr Duhamel has paved the way.


3.2. L'audité est tenu de mettre en oeuvre un programme documenté pour démontrer à l'auditeur que les normes sont respectées sur une base cohérente et uniforme.

3.2. The auditee must operate a documented programme to demonstrate to the auditor that standards are being met on a consistent and uniform basis.


Mais je suis convaincu qu'au fur et à mesure que nous avançons dans ces débats nous allons parvenir à des positions cohérentes et solidaires qui puissent être acceptables par les pays candidats, car finalement nous devrons obtenir une solution qui suppose un juste équilibre parmi toute une série d'impératifs : le premier est la priorité politique de l'élargissement et le deuxième est que la logique des négociations, c'est-à-dire la transposition et l'application effective de l'ensemble de l'acquis, qui est commun et qui ne permet pas de systèmes différenciés, soit respectée.

That is only to be expected. Nonetheless, I am convinced that in the course of these discussions we shall arrive at consistent positions we all agree on. They should also be acceptable to the candidate countries because, ultimately, we need to come up with a solution amounting to a fair compromise between a whole range of demands. In the first place, there is the political priority of enlargement. Secondly, compliance with the rationale underpinning the negotiations, namely the transposition and effective implementation of the entire acquis . This applies to everyone, and there is no scope for differentiated systems.


Compte tenu de la multiplicité des sources de financement, les principes régissant les achats devront être esquissés de manière à faire en sorte que les règles propres à ces diverses sources soient respectées et à ce que l'ensemble des procédures soient consistantes et cohérentes.

In view of the multiple-source financing, the principles of procurement will have to be outlined to ensure that the rules of the sources are respected and that the overall procedures are consistent and coherent.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohérentes et respectées ->

Date index: 2022-04-03
w