Ce programme stratégique comprend trois trains de mesures : 1. les mesures nécessaires à la création progressive d'une administration à l'échelle communau
taire transparente, cohérente et équilibrée, qui sera chargée de l'application de la législation commune; 2. des mesures complémentaires - les politiques d'accompagnement - notamment dans les domaines de la fiscalité, de la normalisation, de la qualité, du soutien aux petites et moyennes entreprises, de la politique commerciale extérieure; 3. un programme de coordination pour la réalisation des grands réseaux transeuropéens, essentiellement dans le secteur des transports, de l'énergie
...[+++] et des télécommunications, mais aussi dans celui de la coopération administrative.
It accordingly includes three groups of measures: 1. measures designed to create gradually, at Community level, a transparent, coherent and balanced administration responsible for the application of Community legislation; 2. supplementary measures - flanking policies - in particular with regard to taxation, standardization and quality, aid to SMEs, and external trade; 3. a coordination programme covering the major trans-European networks - above all in transport, energy and telecommunications, but also in administrative cooperation.