Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cohérente car elle » (Français → Anglais) :

Ainsi, l'action de chaque Fonds sera plus cohérente, car elle permettra au FEDER et au FSE de financer respectivement les activités résiduelles liées au capital humain et physique.

In this respect, the action of each fund would be made more coherent by allowing the ERDF and the ESF to finance, respectively, residual activities related to human and physical capital.


Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard du préjudice subi»[28]. Il souligne, en outre, «les avan ...[+++]

The European Parliament welcomes the Commission's work towards a coherent European approach to collective request stressing that "victims of unlawful practices – citizens and companies alike – must be able to claim compensation for their individual loss or damage suffered, in particular in the case of scattered and dispersed damages, where the cost risk might not be proportionate to the damages suffered".[28] Moreover, it underline ...[+++]


Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard du préjudice subi»[28]. Il souligne, en outre, «les avan ...[+++]

The European Parliament welcomes the Commission's work towards a coherent European approach to collective request stressing that "victims of unlawful practices – citizens and companies alike – must be able to claim compensation for their individual loss or damage suffered, in particular in the case of scattered and dispersed damages, where the cost risk might not be proportionate to the damages suffered".[28] Moreover, it underline ...[+++]


Comme expliqué précédemment, la Commission estime que les valeurs limites établies dans le cadre de la directive peuvent être considérées comme plus appropriées, car elles sont fondées sur une approche toxicologique scientifique cohérente et transparente, dont l’objectif est de garantir la sécurité.

As previously explained, the Commission holds the opinion that limit values established under the Directive can be considered more appropriate since they are based on a consistent and transparent scientific-toxicological approach to assure safety.


Comme indiqué précédemment, la Commission estime que les valeurs limites établies en vertu de la directive sont plus appropriées, car elles sont fondées sur une approche toxicologique scientifique cohérente et transparente, dont l’objectif est de garantir la sécurité.

As previously stated, the Commission holds the opinion that the limit values established under the Directive are more appropriate, since they are based on a consistent and transparent scientific-toxicological approach to assure safety.


Nous estimons que ce n’est pas là une politique cohérente, car elle consiste en réalité à appuyer simultanément sur l’accélérateur et sur le frein.

In our opinion this is not a coherent policy, as it effectively consists of stepping on the accelerator and the brake at the same time.


Ainsi, l'action de chaque Fonds sera plus cohérente, car elle permettra au FEDER et au FSE de financer respectivement les activités résiduelles liées au capital humain et physique.

In this respect, the action of each fund would be made more coherent by allowing the ERDF and the ESF to finance, respectively, residual activities related to human and physical capital.


Au considérant C, par exemple, on affirme, toujours et encore, que la Commission dit être est consciente de ces problèmes et pourtant, la Commission n'est pas cohérente car elle ne traduit pas ses projets par des faits et elle n'a toujours pas présenté la proposition législative correspondante.

In recital C, for example, it is noted that the Commission constantly tells us that it is aware of these problems, but it is not consistent, because it does not translate its projects into facts and is yet to present its corresponding legislative proposal.


- (PT) Cette proposition de directive mérite qu’on la vote car elle constitue un pas important et une contribution à la création d’une politique communautaire plus cohérente en matière d’immigration.

– (PT) This proposal for a directive has my vote because it represents a major step forwards and makes a valuable contribution to the creation of a more coherent Community policy in the field of immigration.


Le CEPD se félicite que la Commission reconnaisse que le règlement (CE) no 45/2001 s'applique à toutes les activités de traitement de données qu'elle mène dans le SIS II, car cela contribuera à assurer une application cohérente et homogène des règles relatives à la protection des droits fondamentaux et des libertés des personnes à l'égard du traitement des données à caractère personnel.

The EDPS welcomes the recognition by the Commission that Regulation (EC) No 45/2001 applies to all data processing activities of the Commission in SIS II, as it will contribute to ensure a consistent and homogeneous application of the rules regarding the protection of individuals' fundamental rights and freedoms with regard to the processing of personal data.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohérente car elle ->

Date index: 2024-12-10
w