Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
BANANE
Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Vertaling van "cohérent allons-nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


Les transformations des administrations publiques : Où en sommes-nous? Où allons-nous?

The Changing World of Government: How Far Have We Come? Where Are We Headed?


Metropolis - Où allons-nous? Comment y arriverons-nous?

Metropolis: Where are we going? How will we get there?


L'autoroute électronique du Canada - Où allons-nous donc?

Canada's Electronic Highway - Where is it Taking Us?
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
On est cohérents dans notre position et nous allons le rester.

We are consistent in our position and we will continue to be.


Je ne sais pas exactement comment y remédier, mais je pense que selon toute vraisemblance, nous allons présenter au cours de ces négociations une sorte de corbeille institutionnelle de sujets qui pourrait comprendre la cohérence structurelle de l'organisme et sa cohérence avec d'autres organismes internationaux qui traitent de sujets connexes à ceux dont s'occupe l'OMC, notamment l'OIT, les différents organismes environnementaux, la Banque mondiale, le FMI, où nous avons déjà des accords, l'Organisation mondiale de la propriété intell ...[+++]

Exactly how we can deal with that, I'm not sure, but I do think it's more and more likely that one of the issues we will take up in these new negotiations will be a sort of institutional basket of issues that could include the structural coherence of the organization and coherence with other international organizations that deal with subject matter related to what we're dealing with in the WTO, such as: the ILO; the different environmental organizations; the World Bank; the IMF, where we already have agreements; the World Intellectual Property Organization; the International Telecommunications Union; the United Nations Conference o ...[+++]


Je termine donc comme j’avais commencé, en disant que nous ne manquons pas d’ambition, que nous avons besoin de ressources pour faire le travail correctement, que nous devons pouvoir faire preuve de cohérence, que nous devons développer et consolider ce que nous faisons, et c’est bien ce que nous allons faire, mais nous le ferons en emmenant avec nous, sur ce chemin, les 27 membres de l’Union européenne, tantôt en les dirigeant, tantôt en les poussant, tantôt en travaillant de concert, et votre soutien sera très précieux à cet effet.

So I end as I began by saying that we do not lack ambition, we need the resources to do the job properly, we need to be able to be consistent, we need to develop and strengthen what we do, and that is what we will do, but we will do it by taking the 27 Members of the European Union on that journey with us, leading sometimes, pushing sometimes, working alongside sometimes, and your support will be invaluable to that.


Quel message clair et cohérent allons-nous livrer à cette occasion à nos concitoyens?

What clear and coherent message are we going to deliver to our fellow citizens on this occasion?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Quel message clair et cohérent allons-nous livrer à cette occasion à nos concitoyens?

What clear and coherent message are we going to deliver to our fellow citizens on this occasion?


Il est certain que nous allons continuer de privilégier les besoins des Canadiens par rapport à l'élite du monde des entreprises représentée avec tant de cohérence et de détermination par le premier ministre et son parti depuis une décennie (1710) Cet optimisme nous avait fait espérer que les libéraux prendraient au sérieux la correction qu'ils ont reçue aux élections de l'an dernier et présenteraient un autre type de budget, un budget axé sur les priorités des Canadiens: logement abordable, éducation accessible et véritables stratégi ...[+++]

Certainly we are going to continue to put the needs of Canadians ahead of the corporate elite represented with such consistency and determination by the Prime Minister and his party over the past decade (1710) That optimism made us hopeful that Liberals would have taken their rebuke at the polls in last year's election seriously and presented a different kind of budget, a budget about Canadians' priorities: affordable housing, accessible education and meaningful strategies to address problems of unemployment and urban youth.


Il est réconfortant de constater que les différents rapports sont cohérents et de voir l'esprit de collaboration qui se dessine aux niveaux local, régional provincial, national et international au fur et à mesure que nous allons de l'avant.

It is gratifying to see the consistency of the various reports and the spirit of local, regional, provincial, national and international cooperation that is unfolding as we move forward.


Non seulement nous sommes cohérents par rapport à Lisbonne, mais je pense que nous allons au-delà de ce qui avait été initialement prévu.

Not only are we acting coherently with Lisbon, but I believe we are going further than what had initially been foreseen.


Alors nous devrions commencer par être cohérents dans nos intentions, sinon nous allons échafauder de belles élucubrations théoriques, absolument éphémères en dehors de cette Assemblée.

Therefore, we must start to be coherent in our intentions or we will be indulging in fine theoretical discourses which have absolutely no substance outside this Chamber.


Nous allons terminer notre politique sur les déplacements et ensuite, pour assurer une cohérence, je crois que vous avez raison, David, nous devrions sans doute essayer de conserver le même groupe pour passer à l'examen du RAS, de sorte que les membres seront au courant de ce qui nous est familier et qui fait l'objet d'un renvoi réciproque.

We will finish our travel policy, and then, for consistency's sake, I think you are right, David, that we should probably try to keep the same group together to then do the review of the SAR so that the things that we are familiar with and that are cross-referenced we will be aware of.




Anderen hebben gezocht naar : banane     bien allumés nous allons nous évader     cohérent allons-nous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohérent allons-nous ->

Date index: 2023-12-28
w