Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "cohn-bendit avait " (Frans → Engels) :

J'ai pris connaissance du rapport de M. Soulier et des commentaires qu'avait faits M. Cohn-Bendit à son retour.

I have read Mr. Soulier's report and the comments made by Mr. Cohn-Bendit upon his return.


Je viens d’entendre que M. Cohn-Bendit avait également été réélu et je présume qu’il en est de même pour Mme Frassoni. Par conséquent, je leur adresse également mes sincères félicitations.

I have just heard that Mr Cohn-Bendit has also been re-elected, and I assume that Mrs Frassoni has been as well, so warm congratulations to them too.


À cette époque déjà, je savais le rôle que mon collègue M. Cohn-Bendit avait joué lors de ces manifestations.

Even then I knew of the role played in these protests by my colleague Mr Cohn-Bendit.


Nous examinons une succession d’événements pour lesquels M. Cohn-Bendit a reçu expressément les éloges du tribunal de première instance saisi pour le procès de M. Klein il y a quelques années. Le tribunal avait attiré l’attention sur le courage et le civisme des personnes qui avaient permis à ce coupable présumé de sortir de l’ombre et de se rendre aux autorités publiques.

We are dealing with a course of events in respect of which Mr Cohn-Bendit was specifically praised by the trial court involved in the trial of Mr Klein some years ago, where the court drew attention to the courage and public spirit of the people who had assisted in getting that particular accused person to come out of hiding and give himself up to the public authorities.


Au cours de la séance du 14 avril 2000, le Président du Parlement a annoncé que, par lettre du 23 mars 2000, il avait reçu, des autorités allemandes compétentes, une demande visant à la levée de l'immunité de Daniel Marc Cohn-Bendit et qu'il avait renvoyé cette demande, conformément à l'article 6, paragraphe 1, du règlement, à la commission juridique et du marché intérieur.

At the sitting of 14 April 2000 the President of Parliament announced that she had received, by letter of 23 March 2000, a request from the competent German authorities for waiver of the immunity of Mr Daniel Marc Cohn-Bendit, and that she had referred it to the Committee on Legal Affairs and the Internal Market pursuant to Rule 6(1) of the Rules of Procedure.


Enfin, sur la question du Kosovo - M. Cohn-Bendit avait raison d'insister sur ce point - je crois qu'il est urgent que l'Union européenne pose la question du statut final de ce territoire.

Finally, with regard to Kosovo – Mr Cohn-Bendit was right to emphasise this point – I believe that it is urgent that the European Union raise the question of the status of Kosovo.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohn-bendit avait ->

Date index: 2022-11-06
w