Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clippage Cohen-Sutherland
Clipping Cohen-Sutherland
Découpage de Cohen-Sutherland
Fracture de Cohen
Méthode de clippage Cohen-Sutherland
Méthode de clipping de Cohen-Sutherland
Prix Shaughnessy Cohen
Prix Shaughnessy Cohen pour une œuvre politique
Syndrome de Cohen
épreuve au colostrum de Cohen
épreuve de Cohen

Traduction de «cohen » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
découpage de Cohen-Sutherland [ clippage Cohen-Sutherland | clipping Cohen-Sutherland | méthode de clipping de Cohen-Sutherland | méthode de clippage Cohen-Sutherland ]

Cohen-Sutherland clipping [ Cohen-Sutherland clipping method ]


prix Shaughnessy Cohen pour une œuvre politique [ prix Shaughnessy Cohen ]

Shaughnessy Cohen Award for Political Writing [ Shaughnessy Cohen Award ]


épreuve au colostrum de Cohen | épreuve de Cohen

Falls and Freda and Cohen test


Environnements d'ici et d'aujourd'hui : trois photographes contemporains, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley

Environment Here and Now: Three Contemporary Photographers, Lynne Cohen, Robert del Tredici, Karen Smiley




TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Aujourd'hui, je me souviens des victimes suivantes et je tiens à leur rendre hommage : Ilana Turgeman, Rachel Aputa, Yockeved Mazoz, Sarah Ben-Shim'on, Yona Sabag, Yafa Cohen, Shoshana Cohen, Michal Sitrok, Malka Amrosy, Aviva Saada, Yocheven Diyi, Yaakov Levi, Yaakov Kabla, Rina Cohen, Ilana Ne'eman, Sarah Madar, Tamar Dahan, Sarah Sofer, Lili Morad, David Madar et Yehudit Madar.

Today, I wish to remember and honour the memory of Ilana Turgeman, Rachel Aputa, Yockeved Mazoz, Sarah Ben-Shim'on, Yona Sabag, Yafa Cohen, Shoshana Cohen, Michal Sitrok, Malka Amrosy, Aviva Saada, Yocheven Diyi, Yaakov Levi, Yaakov Kabla, Rina Cohen, Ilana Ne'eman, Sarah Madar, Tamar Dahan, Sarah Sofer, Lili Morad, David Madar, and Yehudit Madar.


– vu la lettre du 12 septembre 2013 du commissaire Malmström à David Cohen, sous-secrétaire du département du Trésor des États-Unis pour le terrorisme et le renseignement financier, et vu la réponse du sous-secrétaire Cohen du 18 septembre 2013,

– having regard to the letter of 12 September 2013 from Commissioner Malmström to David Cohen, Under-Secretary of the US Department of the Treasury for Terrorism and Financial Intelligence, and to Under-Secretary Cohen’s answer of 18 September 2013,


– vu la lettre du 12 septembre 2013 du commissaire Malmström à David Cohen, sous‑secrétaire du département du Trésor des États-Unis pour le terrorisme et le renseignement financier, et vu la réponse du sous-secrétaire Cohen du 18 septembre 2013,

– having regard to the letter of 12 September 2013 from Commissioner Malmström to David Cohen, Under Secretary of the US Department of the Treasury for Terrorism and Financial Intelligence, and to Under Secretary Cohen’s answer of 18 September 2013,


– vu la lettre du 12 septembre 2013 du commissaire Malmström à David Cohen, sous-secrétaire du ministère des finances américain pour le terrorisme et le renseignement financier, et vu la réponse du sous-secrétaire Cohen du 18 septembre 2013,

– having regard to the letter of 12 September 2013 from Commissioner Malmström to David Cohen, Under-Secretary of the US Department of the Treasury for Terrorism and Financial Intelligence, and to Under-Secretary Cohen’s answer of 18 September 2013,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– vu la lettre du 12 septembre 2013 du commissaire Malmström à David Cohen, sous-secrétaire chargé du terrorisme et du renseignement financier au ministère des finances des États-Unis, et vu la réponse du sous-secrétaire Cohen du 18 septembre 2013,

– having regard to the letter of 12 September 2013 from Commissioner Malmström to David Cohen, Under-Secretary of the US Department of the Treasury for Terrorism and Financial Intelligence, and to Under-Secretary Cohen’s answer of 18 September 2013,


– vu la lettre du 12 septembre 2013 de la commissaire Malmström à David Cohen, sous-secrétaire du département du Trésor des États-Unis responsable du terrorisme et des renseignements financiers, et vu la réponse du sous-secrétaire Cohen en date du 18 septembre 2013,

– having regard to the letter of 12 September 2013 from Commissioner Malmström to David Cohen, Under-Secretary of the US Department of the Treasury for Terrorism and Financial Intelligence, and to Under-Secretary Cohen’s answer of 18 September 2013,


Son Honneur le Président: Avant de céder la parole au sénateur Cohen, j'aimerais vous signaler, honorables sénateurs, la présence à la tribune de deux des filles du sénateur Cohen, Cathy Tait et Shelley Cohen-Thorley, ainsi que de trois de ses amis, Stella Torontow, Shimon Fogel et le Dr Ralph DeWare.

The Hon. the Speaker: Before calling on Senator Cohen, I wish to draw to your attention, honourable senators, the presence in our gallery of two of Senator Cohen's daughters, Cathy Tait and Shelley Cohen-Thorley, and three friends, Stella Torontow, Shimon Fogel and Dr. Ralph DeWare.


Parmi ses propositions plus concrètes, le groupe de travail a suggéré la mise en place d'un fonds de capital-risque qui se consacrerait tout particulièrement aux entreprises implantées dans ces régions. À la suite de la publication du rapport du groupe de travail, Sir Ronald Cohen a décidé de se charger de la mise en oeuvre de cette recommandation.

One of the more concrete proposals of the Taskforce was the establishment of a venture capital fund that would specifically target businesses in such areas. Following the publication of the report, Sir Ronald Cohen took it upon him to implement this recommendation.


En 2000, un groupe de travail indépendant "Investissement social, présidé par Sir Ronald Cohen et comprenant essentiellement des capital-investisseurs, des entrepreneurs et des représentants d'associations caritatives britanniques, a recommandé que l'on fasse des efforts pour stimuler l'implantation d'entreprises dans les zones défavorisées.

In 2000, an independent Social Investment Taskforce, chaired by Sir Ronald Cohen and consisting mainly of venture capitalists, entrepreneurs and representatives of UK charities, recommended that more should be done to stimulate entrepreneurial activity in deprived areas.


M. Van den Abeele, Commission européenne (introduction), O. Luthar, Académie slovène des Sciences et des Arts, (modérateur), D. Cadet, CNRS, Paris, V. Daujotis, Université de Vilnius, V. Dibo-Cohen, Rhodia, O. Kinsman, GlaxoSmithKline

M. Van den Abeele, EU Commission (introduction), O. Luthar, Slovenian Academy of Sciences and Arts (moderator), D. Cadet, CNRS, Paris, V. Daujotis, University of Vilnius, V. Dibo-Cohen, Rhodia, O. Kinsman, GlaxoSmithKline




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cohen ->

Date index: 2025-06-19
w