Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alimentation du coeur
Apprentissage par coeur
Approvisionnement du coeur
Chargement du coeur
Coeur
Coeur brun de la betterave
Coeur d'aiguillage
Coeur d'aiguille
Coeur d'athlète
Coeur d'un réacteur
Coeur de croisement
Coeur du réacteur
Coeur pulmonaire
Coeur sportif
Coeur-poumon artificiel
Coeurs de croisement
Enfournement du coeur
Machine coeur-poumon
Maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire
Maladie du coeur de la betterave
Point de coeur
Pointe de coeur
Pourriture du coeur
Pourriture du coeur de la betterave
Pourriture du coeur du bois
Processeur quadricœur
Processeur quadruple cœur
Processeur à quadruple cœur
Processeur à quatre coeurs
Quadricœur
Quadruple cœur
Quatre-cœurs

Vertaling van "coeur du problème " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coeur | coeur du réacteur | coeur d'un réacteur

reactor core | core


coeur d'aiguillage | coeur d'aiguille | coeur de croisement | coeurs de croisement | point de coeur | pointe de coeur

crossing frog | frog | frog-point | point frog | points crossing


alimentation du coeur | approvisionnement du coeur | chargement du coeur | enfournement du coeur

core loading


coeur sportif | coeur d'athlète

athlete's heart | sport heart


coeur-poumon artificiel | machine coeur-poumon

heart-lung machine [ HLM ]


pourriture du coeur | pourriture du coeur du bois

heart rot


coeur pulmonaire | maladie de coeur provoquée par une enbolie pulmonaire

cor pulmonale | heart failure


coeur brun de la betterave | maladie du coeur de la betterave | pourriture du coeur de la betterave

dry rot of beets | heart rot of beets


processeur quadricœur | quadricœur | processeur à quatre coeurs | quatre-cœurs | processeur à quadruple cœur | processeur quadruple cœur | quadruple cœur

quad-core processor | four-core processor | quad-core CPU | four-core CPU | quad-core chip | quad core


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En résumé, c'est le coeur du problème que nous voulons et devons résoudre, étant donné que nous estimons, d'un point de vue éthique, qu'il n'est pas responsable de laisser perdurer ces pratiques.

This, in brief, is the problem that we must solve, as we intend to do, since we do not consider it ethically acceptable to allow these practices to continue any longer.


La résolution se limite à des déclarations grandiloquentes et à de simples souhaits qui ne touchent pas au coeur du problème.

The resolution is limited to flowery declarations and mere wishes that do not touch upon the essence of the problem.


Au coeur du problème se trouve la double nécessité d'assurer la transparence et de réduire au minimum les conflits d'intérêts - à tout le moins de les gérer efficacement.

The overriding problem is to ensure transparency and reduce to a minimum - and at least effectively manage - conflicts of interests.


Le manque d'adhésion aux régimes constitutionnels adoptés ou les désaccords quant à leur interprétation ou application, conjugués à la méfiance héritée du passé entre les adversaires politiques, sont souvent au coeur du problème, provoquant un ralentissement du processus législatif et de la reprise économique.

A lack of support for, or disagreements over constitutional arrangements combined with a legacy of distrust between political opponents is often at the core of the problem, slowing down the legislative process and economic recovery.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Cela étant, votre rapporteur estime que ce problème doit s'inscrire au coeur des négociations actuelles concernant la volonté de la Russie d'adhérer à l'Organisation mondiale du commerce (OMC).

Furthermore your rapporteur holds the view that this problem has to be picked as a central theme in current talks concerning Russia's wish to join the World Trade Organisation (WTO).


La réforme administrative est un facteur déterminant pour l'amélioration de la gouvernance et la lutte contre la corruption, étant donné qu'elle s'attaque au coeur même du problème, c'est-à-dire la surréglementation bureaucratique de l'activité économique, qui crée les possibilités de corruption.

Administrative reform is a defining factor for improving governance and combating corruption, as it addresses the root of the problem, i.e. the bureaucratic over-regulation of economic activity, which creates the opportunities for corruption.


Et nous en venons immédiatement au coeur du problème.

This brings us to the heart of the problem.


La Turquie a adopté et entrepris de mettre en oeuvre un ambitieux programme de réforme économique qui cherche plus efficacement que le précédent à remédier aux risques et faiblesses du secteur financier national et cherche à réduire l'intervention du gouvernement dans de nombreux secteurs de l'économie, problèmes qui étaient au coeur des crises évoquées précédemment.

Turkey has adopted, and has been implementing, an ambitious economic reform programme that addresses better than its predecessor the risks and vulnerabilities of the domestic financial sector and seeks to reduce government intervention in many areas of the economy. These problems were at the heart of the crises.


L'absence d'approche harmonisée dans la conception et la mise au point de ces systèmes est au coeur du problème.

At the heart of the problem is the lack of harmonised Community approach to the design and development of national control systems.


La capacité de l'Union de lutter contre la fraude au niveau européen est le coeur du problème. C'est aussi l'aspect le plus délicat, du point de vue politique, du débat.

The Union's ability to respond to fraud at a European level is the heart of the entire issue, and is the politically most sensitive area of discussion.


w