Et d'autre part, étant donné que les deux propositions posent les
mêmes problèmes et constituent juridiquement les deux faces d'une même réalité, c'est-à-dire la création d'un système unique pour l'évaluation de Schengen, elles doivent logiquement être traitées comme un seul paquet;
la Commission est donc invitée à retirer les deux propositions et à présenter de nouvelles propositions améliorées sur le fond et qui respect
ent la procédure de codécision en ce qui ...[+++] concerne le premier pilier.
Moreover, given that both proposals show the same shortcomings and, in legal terms, represent two sides of the same coin, i.e. the creation of a single Schengen evaluation system, they should be treated as a package, and the Commission is therefore invited to withdraw both proposals and submit new, substantially improved proposals that respect the codecision procedure in relation to the first pillar.