Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Code d'instructions pratiques
Code d'usages
Code de l'organisme responsable de la liste des codes
Code de l'usage
Code de prescriptions techniques
Code de référence
Code des règles à suivre
Code juridique
Codification juridique
Croyons-nous
Dit-on
Il me semble que j'ai dîné quand je le vois
Paraît-il
Semble-t-il

Vertaling van "code semble " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
la Commission ne semble pas avoir fait preuve de toute la diligence requise

it seems that the Commission has not exercised all the diligence required of it


le code morphologique M905 avec code de comportement /3

morphology code M905 with behaviour code /3


le code morphologique M9140 avec code de comportement /3

morphology code M9140 with behaviour code /3


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morphology codes M872-M879 with behaviour code /3


code de l'usage | code de prescriptions techniques | code de référence | code des règles à suivre | code d'instructions pratiques | code d'usages

code of practice


code de l'organisme responsable de la liste des codes | organisme responsable de la liste de codes, en code | organisme responsable d'une liste de codes, en code

code list responsible agency code


Il semble que nous soyons de nations différentes, ennemies même

It seems that we are of different nations, enemies even


croyons-nous [ semble-t-il | paraît-il | dit-on ]

I understand


il me semble que j'ai dîné quand je le vois

I can't bear the sight of him


code juridique [ codification juridique ]

legal code [ codification of laws | legal codification ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
L'idée semble être actuellement de suivre une approche en deux temps: la première étape consisterait à modifier rapidement les volets du code pénal (et éventuellement du code de procédure pénale) portant sur certaines des questions présentant un caractère plus impérieux, notamment les dispositions relatives à la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, et la deuxième étape consisterait à évaluer la nécessité d'un nouveau code pénal sur la base d'une analyse d'impact et d'une consultation publique approfondies.

The current intention seems to be to follow a two track approach, with a first stage consisting of swift amendment of parts of the criminal code (and possibly of the criminal procedure code) on certain more urgent issues, including provisions related to the fight against corruption and organised crime. In a second stage and on the basis of thorough impact assessment and public consultation, the need for a new criminal code would be determined.


Il semble urgent de moderniser le code dans ce domaine en y apportant rapidement des modifications, tout en engageant une réflexion plus large sur la politique pénale et sur un nouveau code.

There seems to be an acute need to modernise the Code in this area, which could benefit from rapid amendments, in parallel to a broader reflection on criminal policy and a new code.


Un autre problème semble tenir aux lacunes des dispositions du code pénal en ce qui concerne la lutte contre la corruption et, en particulier la corruption «à haut niveau», le trafic d'influence et la distinction entre la corruption active et passive.

Another problem appears to lie with deficiencies in rules in the Criminal Code to fight corruption, and in particular "high-level corruption", trading in influence and the differentiation of active and passive corruption.


L'évaluation du risque semble donc quelquefois morcelée. Ainsi, en Suède, les incidences résultant d'activités liées à la chimie sont couvertes par le Code de l'environnement, mais celles qui ne sont pas liées à la chimie ne le sont pas.

Risk assessment thus sometimes appears patchy - for example in Sweden, whilst impacts resulting from chemicals related activities are covered under the Environmental Code, but activities not related to chemicals are not.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'idée semble être actuellement de suivre une approche en deux temps: la première étape consisterait à modifier rapidement les volets du code pénal (et éventuellement du code de procédure pénale) portant sur certaines des questions présentant un caractère plus impérieux, notamment les dispositions relatives à la lutte contre la corruption et la criminalité organisée, et la deuxième étape consisterait à évaluer la nécessité d'un nouveau code pénal sur la base d'une analyse d'impact et d'une consultation publique approfondies.

The current intention seems to be to follow a two track approach, with a first stage consisting of swift amendment of parts of the criminal code (and possibly of the criminal procedure code) on certain more urgent issues, including provisions related to the fight against corruption and organised crime. In a second stage and on the basis of thorough impact assessment and public consultation, the need for a new criminal code would be determined.


Il semble urgent de moderniser le code dans ce domaine en y apportant rapidement des modifications, tout en engageant une réflexion plus large sur la politique pénale et sur un nouveau code.

There seems to be an acute need to modernise the Code in this area, which could benefit from rapid amendments, in parallel to a broader reflection on criminal policy and a new code.


S'il existe donc des mesures générales et des dispositions dans les codes de procédure pénale qui protègent les victimes de la criminalité, il semble que des mesures spécifiques fassent défaut pour les enfants victimes de la traite.

Thus while general measures and provisions in criminal procedures laws on protecting victims of crime exist, there seems to be a lack of specific measures for children victims of trafficking.


Dans certaines circonstances, compte tenu de la nature spécifique de certains mouvements de marchandises mentionnés dans le règlement (CE) no 1186/2009, il semble approprié d’alléger les charges administratives qui pèsent sur les déclarations de ces mouvements, en leur attribuant un code NC spécifique.

In certain circumstances, taking into account the special nature of some of the movements of goods mentioned in Regulation (EC) No 1186/2009, it seems appropriate to reduce the administrative burden when declaring such movements, by assigning them a specific CN code.


L'évaluation du risque semble donc quelquefois morcelée. Ainsi, en Suède, les incidences résultant d'activités liées à la chimie sont couvertes par le Code de l'environnement, mais celles qui ne sont pas liées à la chimie ne le sont pas.

Risk assessment thus sometimes appears patchy - for example in Sweden, whilst impacts resulting from chemicals related activities are covered under the Environmental Code, but activities not related to chemicals are not.


La législation française semble contenir des dispositions générales correspondant à l'article 12 (par ex. l'article 231 du Code du travail).

French legislation seems to contain general provisions corresponding to Article 12 (e.g. Article 231 of the Labour Code).




Anderen hebben gezocht naar : code d'instructions pratiques     code d'usages     code de l'usage     code de prescriptions techniques     code de référence     code des règles à suivre     code juridique     codification juridique     croyons-nous     dit-on     paraît-il     semble-t-il     code semble     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code semble ->

Date index: 2023-06-23
w