Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «code de déontologie assez rigoureux » (Français → Anglais) :

Pourquoi le premier ministre et les ministres du cabinet fédéral sont-ils soumis à un code de déontologie moins rigoureux que celui des ministres de la Colombie-Britannique?

Why do the Prime Minister and the federal cabinet ministers practise a lower standard of ethical conduct than the ministers in B.C.?


Nous croyons que cette exemption est injustifiée, à moins que l'on applique dans ces domaines un code de déontologie aussi rigoureux que celui des comptables généraux agréés pour protéger le public.

We believe this exemption is not justified unless these occupations have the same strong code of ethics as the CGAs do to protect the public.


70. rappelle que les partis politiques sont responsables du choix des candidats et de la formation des listes électorales à tous les niveaux et qu'il leur appartient d'apprécier la qualité des candidats, notamment en les obligeant à respecter de rigoureux codes de déontologie, en particulier un code de conduite qui devrait comporter, entre autres aspects, des règles précises et sans équivoque sur les dons aux partis politiques;

70. Points out that political parties are responsible for proposing candidates or drawing up election lists at all levels and have to gauge the calibre of candidates, not least by requiring them to comply with strict codes of ethics, including a code of conduct which should also cover clear and transparent rules on donations to political parties;


67. rappelle que les partis politiques sont responsables du choix des candidats et de la formation des listes électorales à tous les niveaux et qu'il leur appartient d'apprécier la qualité des candidats, notamment en les obligeant à respecter de rigoureux codes de déontologie, en particulier un code de conduite qui devrait comporter, entre autres aspects, des règles précises et sans équivoque sur les dons aux partis politiques;

67. Points out that political parties are responsible for proposing candidates or drawing up election lists at all levels and have to gauge the calibre of candidates, not least by requiring them to comply with strict codes of ethics, including a code of conduct which should also cover clear and transparent rules on donations to political parties ;


18. prend note du projet de code de déontologie des lobbyistes que la Commission a élaboré; rappelle à la Commission qu'il applique déjà un code de cette nature depuis plus de dix ans et l'invite à négocier avec le Parlement pour l'établissement de règles communes; est d'avis que tout code doit permettre d'exercer un contrôle rigoureux sur le comportement des lobbyistes; souligne que des sanctions doivent être imposées aux lobbyistes qui ne respectent pas le code de conduite; souligne que des ressources (humaines et financières) s ...[+++]

18. Notes the Commission's draft Code of Conduct for interest representatives; reminds the Commission that Parliament has already had such a code for over 10 years and asks the Commission to negotiate with Parliament for the establishment of common rules; is of the opinion that any code should ensure a strong monitoring element with regard to the conduct of lobbyists; stresses that sanctions should apply to lobbyists who breach the code of conduct; emphasises that sufficient resources (staff and funding) must be set aside for the purposes of verifying the information in the register; considers that for the Commission's register sanc ...[+++]


Sachez que dans la profession journalistique, il y a toujours eu un code de déontologie et un autocontrôle de l'application de ce code de déontologie, et cela a assez bien fonctionné, je dois le dire.

Let me tell you that, in journalism, there has always been an ethical code and a system of self-regulation for applying this code, and this has operated quite well, I have to say.


Les avocats doivent donc souscrire à un code de déontologie plus rigoureux et plus exigeant que celui auquel adhère le citoyen ordinaire.

They must therefore subscribe to a code of ethics more strict and demanding than that adhered to by the ordinary citizen.


Cela m'avait peut-être échappé à la lecture du rapport MacKay, mais si j'ai bien compris, l'exigence du gouvernement du Québec, en tout respect pour sa compétence—d'ailleurs, on est clairement les défenseurs du respect des juridictions provinciales—, vise à nous assurer que les services offerts aux consommateurs sont de bonne qualité, que les services professionnels sont à la hauteur d'un code de déontologie assez rigoureux et assez sévère chez vous et que nous avons la capacité de vérifier si les consommateurs sont bien servis par les services professionnels.

I may have missed it in reading the MacKay Report, but if I have clearly understood the Quebec government's requirement, while upholding its jurisdiction—we are clearly the advocates of provincial jurisdiction—aims to ensure that consumers receive high-quality services, that professional services comply with a demanding code of ethics and that we can check whether consumers are being well served.


La plupart de nos associations, qu'il s'agisse de l'Association du Barreau ou de l'Association des comptables, ont adopté des codes de déontologie assez semblables.

Most of our associations, whether the bar association or the accountants' association, have adopted fairly similar codes.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code de déontologie assez rigoureux ->

Date index: 2023-03-24
w