Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CIC
CP
CPP
Code criminel
Code d'instruction criminelle
Code de procédure pénale
Code pénal
Infraction au Code criminel
Infraction aux termes du Code criminel
Loi criminelle
Loi de 1985 modifiant le droit pénal
Loi pénale
Prévu au Code criminel
Prévu par le Code criminel
Visé au Code criminel

Traduction de «code criminel déposés » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prévu par le Code criminel [ prévu au Code criminel | visé au Code criminel ]

under the Criminal Code


infraction au Code criminel [ infraction aux termes du Code criminel ]

offence under the Criminal Code [ Criminal Code offence | criminal code offence ]


Loi de 1985 modifiant le droit pénal [ Loi modifiant le Code criminel, la Loi modifiant le Code criminel, la Loi relative aux enquêtes sur les coalitions, la Loi sur les douanes, la Loi sur l'accise, la Loi des aliments et drogues, la Loi sur les stupéfiants, la Loi sur la libération condition ]

Criminal Law Amendment Act, 1985 [ An Act to amend the Criminal Code, to amend an Act to amend the Criminal Code and to amend the Combines Investigation Act, the Customs Act, the Excise Act, the Food and Drugs Act, the Narcotic Control Act, the Parole Act and the Weights and Measures Act, ]




Code de procédure pénale | Code d'instruction criminelle | CIC [Abbr.] | CPP [Abbr.]

code of criminal procedure | Criminal Procedure Rules


loi pénale | loi criminelle | code pénal [ CP ]

criminal law | penal law | criminal code | penal code
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le ministère de la Justice avait lancé un projet sur les troubles mentaux et le projet de loi visant à modifier le Code criminel, déposé en 1986, signalait l'intention des autorités de modifier le régime et de donner à la population la possibilité de réagir aux dispositions proposées.

There was a mental disorder project in the Department of Justice, and in 1986 a draft Criminal Code amendments bill was released that signalled the changes in the regime and provided an opportunity for public feedback on those provisions.


Nous parlons donc du projet de loi S-9, Loi modifiant le Code criminel, déposé par le gouvernement en place et que nous allons appuyer.

We are talking about Bill S-9, An Act to amend the Criminal Code, which was introduced by the current government.


Que, conformément à l'article 10-11(1) du Règlement, le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles soit autorisé à étudier la teneur du projet de loi C-55, Loi modifiant le Code criminel, déposé à la Chambre des communes le 11 février 2013, afin que ce projet de loi soit soumis au Sénat.

That, in accordance with rule 10-11(1), the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs be authorized to examine the subject matter of Bill C-55, An Act to amend the Criminal Code, introduced in the House of Commons on February 11, 2013, in advance of the said bill coming before the Senate.


Les professionnels de ce milieu indiquent que le problème est davantage attribuable à la pénurie des officiers de la justice et au fait que ceux-ci ne peuvent mettre en application les nombreux articles de lois et amendements au Code criminel déposés par les honorables sénateurs siégeant de l'autre côté de cette assemblée.

Legal professionals have indicated that the problem is due more to the shortage of officers of the court and the fact that those officers cannot enforce the many sections of the acts and amendments to the Criminal Code presented by the honourable senators who sit on the other side of this chamber.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Que, conformément à l'article 10-11(1) du Règlement, le Comité sénatorial permanent des affaires juridiques et constitutionnelles soit autorisé à étudier la teneur du projet de loi C-55, Loi modifiant le Code criminel, déposé à la Chambre des communes le 11 février 2013, avant que ce projet de loi ne soit soumis au Sénat.

That, in accordance with rule 10-11(1), the Standing Senate Committee on Legal and Constitutional Affairs be authorized to examine the subject matter of Bill C-55, An Act to amend the Criminal Code, introduced in the House of Commons on February 11, 2013, in advance of the said bill coming before the Senate.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code criminel déposés ->

Date index: 2022-12-14
w