Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abrégé
Abrégé de film
Abrégé des délibérations
Abrégé des délibérations du CPN
CPN
Code abrégé
Code condensé
Code de numéro abrégé
Compte abrégé
Compte condensé
Indicatif
Indicatif d'appel
L
Logline
Numéro abrégé
Pitch
Résumé
Résumé de film
état financier abrégé
état financier condensé
état financier sommaire

Vertaling van "code abrégé " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE








indicatif d'appel [ C/S,I/A | code abrégé | indicatif ]

call sign [ C/S | call-sign ]


code de numéro abrégé | numéro abrégé

abbreviated code | abbreviated number


abrégé des délibérations du CPN [ Abrégé des délibérations | CPN | Abrégé des délibérations du Comité sur les problèmes nouveaux ]

Abstract of issues discussed by the EIC [ EIC Abstract | Abstract of issues discussed by the Emerging Issues Committee | Emerging Issues Committee Abstract | Abstract of Issues Discussed ]


état financier abrégé | compte abrégé | état financier condensé | compte condensé | état financier sommaire

condensed financial statement | summary financial statement


abrégé de film | résumé de film | abrégé | résumé | logline | pitch

logline | log line | pitch


les codes morphologiques M872-M879 avec code de comportement /3

morphology codes M872-M879 with behaviour code /3
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(2) Toute personne qui demande la prorogation ou l’abrégement d’un délai prévu dans le Code ou dans la présente règle peut s’adresser à un juge de la Cour d’appel ou à la Cour d’appel en invoquant une disposition du Code, notamment le paragraphe 678(2), en vertu de la Rule 2 — General, ou du paragraphe (1).

(2) A person who seeks an extension or abridgment of a time period in the Code or this Rule may make a motion to a judge of the Court of Appeal or the Court of Appeal under a provision in the Code, such as subsection 678(2), under Rule 2 - General, or under subsection (1) of this Rule.


[L]e projet de loi S-9, Loi modifiant le Code criminel (titre abrégé: « Loi sur le terrorisme nucléaire ») compte dix articles qui créent quatre nouvelles infractions (actes criminels) à la partie II (infractions contre l’ordre public) du Code criminel (le Code).

Bill S-9, An Act to amend the Criminal Code (short title: Nuclear Terrorism Act), is a 10-clause bill that introduces four new indictable offences into Part II of the Criminal Code, which deals with offences against public order.


Projet de loi C-46 : Loi modifiant le Code criminel, la Loi sur la concurrence et la Loi sur l’entraide juridique en matière criminelle (titre abrégé : « Loi sur les pouvoirs d’enquête au 21 siècle »), 2 session, 40 législature; projet de loi C-47 : Loi régissant les installations de télécommunication aux fins de soutien aux enquêtes (titre abrégé : « Loi sur l’assistance au contrôle d’application des lois au 21 siècle »), 2 session, 40 législature.

Bill C-46: An Act to amend the Criminal Code, the Competition Act and the Mutual Legal Assistance in Criminal Matters Act (short title: Investigative Powers for the 21 Century Act), 2 Session, 40 Parliament; and Bill C-47: An Act regulating telecommunications facilities to support investigations (short title: Technical Assistance for Law Enforcement in the 21 Century Act), 2 Session, 40 Parliament.


Déposé au Sénat le 27 mars 2012, le projet de loi S-9 : Loi modifiant le Code criminel (titre abrégé : « Loi sur le terrorisme nucléaire ») compte dix articles qui créent quatre nouvelles infractions (actes criminels) à la partie II (infractions contre l’ordre public) du Code criminel (le Code) 1.

Introduced in the Senate on 27 March 2012, Bill S-9, An Act to amend the Criminal Code (short title: Nuclear Terrorism Act), is a 10-clause bill that introduces four new indictable offences into Part II of the Criminal Code,1 which deals with offences against public order.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le 25 octobre 2011, le ministre de la Sécurité publique a déposé à la Chambre des communes le projet de loi C-19 : Loi modifiant le Code criminel et la Loi sur les armes à feu (titre abrégé : « Loi sur l’abolition du registre des armes d’épaule »), qui a été adopté en première lecture le même jour.

On 25 October 2011, the Minister of Public Safety introduced Bill C-19, An Act to amend the Criminal Code and the Firearms Act (short title: Ending the Long-gun Registry Act), in the House of Commons, and the bill was given first reading.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

code abrégé ->

Date index: 2021-07-17
w