Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Coauteur
Coauteur conjoint de délit
Coauteur d'un délit
Coauteur d'un délit civil
Coauteur d'un quasi-délit
Coauteur de délit
Coauteur de délit conjointement responsable
Coauteur de délit individuellement responsable
Coauteur direct
Coauteur individuel de délit
Coauteure
Coauteure conjointe de délit
Coauteure de délit conjointement responsable
Coauteure de délit individuellement responsable
Coauteure individuelle de délit
Coautrice
NDR
NMR
Notre Maison la Russie
Notre Maison-Russie
Notre avoir chez vous
Notre créance chez vous
Notre dépôt chez vous
Qualité de coauteur
Votre dette envers nous
Votre engagement envers nous

Vertaling van "coauteure pour notre " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
coauteur de délit individuellement responsable [ coauteure de délit individuellement responsable | coauteur individuel de délit | coauteure individuelle de délit ]

independent concurrent tortfeasor [ several concurrent tortfeasor ]


coauteur de délit conjointement responsable [ coauteure de délit conjointement responsable | coauteur conjoint de délit | coauteure conjointe de délit ]

joint concurrent tortfeasor


coauteur d'un délit | coauteur d'un délit civil | coauteur d'un quasi-délit

joint tortfeasor


coauteur [ coauteure ]

co-author [ joint author | coauthor ]


coauteur | coauteur direct

co-offender | joint offender | co-principal


Notre Maison la Russie | Notre Maison-Russie | NDR [Abbr.] | NMR [Abbr.]

Our Home - Russia | Our Home is Russia | OHR [Abbr.]


notre dépôt chez vous | notre créance chez vous | notre avoir chez vous | votre dette envers nous | votre engagement envers nous

our deposit to you | our account with you






IN-CONTEXT TRANSLATIONS
M. Avrim Lazar, président et chef de la direction, Association des produits forestiers du Canada : Je voudrais vous présenter les excuses de Mme Gelfand, de Nature Canada, qui est coauteure de notre mémoire.

Mr. Avrim Lazar, President and Chief Executive Officer, Forest Products Association of Canada: I should like to offer the regrets of Ms. Gelfand from Nature Canada, who coauthored our submission.


C'est-à-dire qu'il y a des universitaires qui ont une habitude de collaboration, par exemple parce qu'ils écrivent déjà et travaillent ensemble sur certains projets — je pense à ma collègue Raymonde Crête, professeure à l'Université Laval, qui est ma coauteure pour notre traité.

Some academics are in the habit of working collaboratively — for example, because they are already writing and working on certain projects; I am thinking of my colleague, Raymonde Crête, who is a professor at Laval University and the coauthor of our treatise.


Toutefois, à titre de membre du comité en question et de coauteur du rapport, qui a fait l'objet d'un consensus — je ne nie pas qu'il y ait eu aussi une certaine opposition —, je peux dire avec assurance que ce n'est pas du tout un jeu de notre part.

However, as a member of the committee in question and as one of the many co-authors of this report, which was the object of a consensus — I am not denying that there was some opposition to it — I can say with some certainty that we are not trying to play games.


Le coauteur du report Mintz, Allan Lanthier, est celui que notre chef a cité et qui a dit qu'il s'agit là de la pire politique qu'Ottawa a élaborée en 35 ans.

The co-author of the Mintz report, Allan Lanthier, is the one our leader quoted as saying this is the worse policy to come out of Ottawa in 35 years.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Il est en fait le coauteur du rapport avec le whip actuel du gouvernement, notre collègue de Ottawa-Ouest—Nepean.

He actually co-authored the report with the current whip for the government, the member for Ottawa West Nepean.


Je voudrais m'associer aux propos de notre collègue Daul, en tant que coauteur avec Evelyne Gebhardt, de cette résolution sur le bois, regretter beaucoup et dire même que je suis choqué de voir que pour de petites manœuvres, on a pris en otage les Éthiopiens.

I would like to express my support for the comments of Mr Daul, who worked together with Evelyne Gebhardt to draft this resolution on the timber industry, and to express my regret and shock at the fact that we have exploited the plight of the people of Ethiopia to further our petty games.


w