Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «coalition que nous lançons aujourd » (Français → Anglais) :

Les projets pilotes que nous lançons aujourd'hui montrent que l'UE est prête à aider ses régions à chaque étape du processus».

The pilot projects we are launching today show that the EU is ready to help its regions, every step of the way".


L'appel à propositions que nous lançons aujourd'hui est une première étape importante à cet égard.

Today's call for proposal is an important first step in this regard.


La consultation publique que nous lançons aujourd'hui nous aidera à trouver des moyens pour décourager les intermédiaires de concevoir ce type de mécanismes et permettra aux États membres de mieux comprendre ces pratiques afin qu'ils puissent y mettre un terme».

The public consultation we're launching today will help us to work out ways to deter intermediaries from designing such schemes and to give our Member States greater insight and information to enable them to put a stop to them".


Le président Jean-Claude Juncker a déclaré à cet égard: « Le semestre européen 2017 que nous lançons aujourd'hui sera déterminant pour le redressement économique et social de l'Europe.

President Jean-Claude Juncker said: "The 2017 European Semester we start today will be decisive for Europe to manage its economic and social turn-around.


Le président Barroso a déclaré: «La grande coalition que nous lançons aujourd’hui est un élément essentiel pour remettre l’économie européenne sur les rails et procurer des emplois à une partie des quelque 26 millions de chômeurs que compte l’Europe.

President Barroso said: "The Grand Coalition we launch today is an essential part of getting Europe's economy back on track and finding jobs for some of Europe's 26 million unemployed.


Nous utiliserons les renseignements reçus dans le cadre de l'enquête que nous lançons aujourd'hui ainsi que les informations recueillies grâce aux enquêtes que nous menons en permanence pour lutter contre l'évasion fiscale et promouvoir une concurrence fiscale équitable».

We will use the information received in today's enquiry as well as the knowledge gained from our ongoing investigations to combat tax avoidance and fight for fair tax competition".


Aujourd'hui, nous lançons un plan d'investissement ambitieux pour l'Afrique et les pays du voisinage, susceptible de mobiliser 44 milliards d'euros d'investissements.

Today we are launching an ambitious Investment Plan for Africa and the Neighbourhood which has the potential to raise €44 billion in investments.


Ce sont des outils pour présenter la PAC, dans le cadre d'une campagne d'information sur la nouvelle PAC que nous lançons aujourd'hui.

These are tools for presenting the CAP within the framework of an information campaign on the new CAP which we are launching today.


Dans un premier temps, nous lançons aujourd'hui un examen approfondi de la situation macroéconomique de certains pays.

Today, we kick-off an in-depth scrutiny of a country's macroeconomic situation as a first step.


La consultation que nous lançons aujourd’hui nous aidera à recueillir de précieuses informations en retour auprès des parties prenantes, pour savoir s’il y a lieu d’actualiser la directive sur la vente à distance et, si oui, selon quelles modalités.

The consultation we are launching today will help us gather valuable stakeholder feedback on whether and how to update the Distance Selling Directive.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

coalition que nous lançons aujourd ->

Date index: 2022-08-21
w