Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Comprendre le grec ancien écrit
Fournir du contenu écrit
Mettre à disposition du contenu écrit
Offrir du contenu écrit
Preuve écrite
Proposer du contenu écrit
Question écrite
Trouver des parutions dans la presse écrite
Témoignage écrit
écarteur médullaire de David
écarteur à crémaillère de David
écrit privilégié
écrit protégé

Traduction de «co-écrit avec david » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
mettre à disposition du contenu écrit | proposer du contenu écrit | fournir du contenu écrit | offrir du contenu écrit

provide professionally written text and content | professional writing | provide written content


écarteur à crémaillère de David | écarteur médullaire de David

David muscle retractor


écrit privilégié | écrit protégé

privileged writing


preuve écrite | témoignage écrit

written evidence | written testimony


comprendre le grec ancien écrit

interpret written Ancient Greek | read Ancient Greek | comprehend written Ancient Greek | understand written Ancient Greek


trouver des parutions dans la presse écrite

find a written press' issue | finding written press' issues | acquire written press' issues | find written press' issues


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voilà le cheminement de Bill Young, comme en font foi sa thèse de doctorat sur la propagande de l'Office national du film en faveur de la Seconde Guerre mondiale, les nombreux articles qu'il a rédigés sur la condition des personnes handicapées, en collaboration avec le D Halliday et Andy Scott, les journaux intimes de Paul Martin père à Londres et le livre Sacred Trust, sur Brian Mulroney et le Parti conservateur, qu'il a co-écrit avec David Bercuson et Jack Granatstein.

Writing is, indeed, the case of Bill Young, from his Ph. D. thesis on the role of the National Film Board and propaganda in World War II to the many reports he wrote on disability issues with Dr. Halliday and Andy Scott, to the London diaries of Paul Martin Sr., to Sacred Trust, a book he wrote with David Bercuson and Jack Granatstein on Brian Mulroney and the Conservative Party.


3. L'accord écrit accorde à la ou aux autorités compétentes le droit d'inspecter les activités, ainsi que les installations, de tout fournisseur établi dans un pays tiers pendant la période de validité de l'accord écrit et pendant une période supplémentaire de deux ans à compter de l'expiration de l'accord écrit.

3. The written agreement shall establish the right of the competent authority or authorities to inspect the activities, including the facilities, of any third country suppliers during the duration of the written agreement and for a period of 2 years following its termination.


les réponses fournies par la Commission aux questions écrites des députés européens MM. Erik Mejier et David Martín et Mme Sharon Bowles (31), portant sur la question de savoir si la mesure en cause devait être qualifiée d'aide, faisaient explicitement référence au rachat d'O2 par Telefónica, à la surenchère d'Albertis, de Cintra et de Sacyr concernant les concessions autoroutières françaises et au rachat de Scottish Power par Ibderdrola.

The answers given by the Commission to the written parliamentary questions of the MEPs M Erik Mejier, Ms Sharon Bowles and David Martín (31) about whether the measure in question was to be qualified as aid, explicitly referred to the acquisition of O2 by Telefónica, the bids of Abertis, Cintra and Sacyr with regard to French Highways and the acquisition of Scottish Power by Iberdrola.


Il a été co-écrit par moi et David Nahwegahbow.

The report was co-authored by me and David Nahwegahbow.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Toutefois, il faut mentionner que la position du Pembina Institute a été traduite dans le document intitulé « Réduire radicalement les gaz à effet de serre », et que ce document est co-signé par David Suzuki.

However, it should be mentioned that the Pembina Institute's position was set out in the document entitled “A Case for Deep Reductions,” and that that document is co-signed by David Suzuki.


Par la question écrite no P-5509/06, le député européen David Martín (PSE) s’est plaint à la Commission de l’OPA hostile résultant de l’achat d’actions de l’entreprise britannique de production et de distribution d’énergie ScottishPower par le producteur d’énergie espagnol Iberdrola, qui, selon ce député, aurait bénéficié de façon irrégulière d’une aide d’État sous forme de prime fiscale applicable à l’acquisition.

By written question No P-5509/06, Mr David Martin MEP complained to the Commission about the hostile takeover bid by the Spanish energy producer Iberdrola involving purchasing shares of the UK energy generator and distributor, ScottishPower. According to Mr Martin, Iberdrola had unfairly benefited from State aid in the form of a tax incentive for the acquisition.


Mme Rose-Marie Ur: Je voulais simplement signaler la baisse du CO. Le président: David, aviez-vous une courte question?

Mrs. Rose-Marie Ur: I just wanted that to be on the record re the CO. The Chair: David, do you have a short question there?


5. Le refus de mettre à disposition tout ou partie des informations demandées est notifié au demandeur par écrit ou par voie électronique, si la demande a été faite par écrit ou si son auteur sollicite une réponse écrite, dans les délais visés à l'article 3, paragraphe 2, point a), ou, selon le cas, point b).

5. A refusal to make available all or part of the information requested shall be notified to the applicant in writing or electronically, if the request was in writing or if the applicant so requests, within the time limits referred to in Article 3(2)(a) or, as the case may be, (b).


39. Chaque partie avise par écrit l'autre partie et le groupe spécial d'arbitrage, dans un délai raisonnable avant le dépôt de sa communication écrite, de la langue dans laquelle elle compte présenter ses communications écrites et orales dans le cadre de la procédure du groupe spécial d'arbitrage.

39. Each Party shall, within a reasonable period of time before it delivers its initial written submission in an arbitration panel proceeding, advise the other Party and the arbitration panel in writing of the language in which its written and oral submissions shall be made.


À ceux qui pourraient douter du courage manifesté par nos anciens combattants canadiens de la marine marchande pendant la bataille de l'Atlantique ou des périls et des difficultés auxquels ils ont fait face, je recommande la lecture d'un livre intitulé: Deadly Seas, qui a été écrit par David Jay Bercuson et Holger Hervig.

For those who may be in doubt as to the courage displayed by our Canadian and merchant navy veterans during the Battle of the Atlantic or the perils and hardships they endured, I recommend they read a book entitled Deadly Seas by co-authors David Jay Bercuson and Holger Hervig.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

co-écrit avec david ->

Date index: 2022-01-27
w