75. souligne que, comme le montre l'expérience de l'Union européenne elle-même, le renforcement des échanges commerciaux bilatéraux consti
tue un des éléments clés permettant d'améliorer les relations entre pays; estime que, dans le cas du Jammu-et-Cachemire, les échanges de part et d'autre de la ligne de contrôle sont ab
solument essentiels pour favoriser la croissance économique et le dév
eloppement, et pour débloquer son potentiel écono ...[+++]mique; recommande que les projets de développement des transports et des infrastructures deviennent prioritaires;
75. Underlines that, as the EU's own experience demonstrates, one of the keys to improving relations between countries is through increasing bilateral trade flows; believes that, in the case of Jammu and Kashmir, cross-LoC trade is particularly vital to the generation of economic growth, development and the unlocking of its economic potential; recommends that transportation and infrastructure projects be made a priority;