Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clonage
Clonage aléatoire
Clonage animal
Clonage aveugle
Clonage d'animal
Clonage d'embryon humain
Clonage d'êtres humains
Clonage de gènes
Clonage de l'ADN
Clonage en aveugle
Clonage humain
Clonage humain reproductif
Clonage moléculaire
Clonage par TNCS
Clonage par transfert nucléaire de cellule somatique
Clonage reproductif
Clonage reproductif par transfert nucléaire
Clonage shotgun
Clonage thérapeutique
Clonage à l'aveugle
Clone

Traduction de «clonage — seront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
clonage humain [ clonage d'embryon humain | clonage d'êtres humains | clonage humain reproductif | clonage thérapeutique ]

human cloning [ cloning of human beings | human reproductive cloning | therapeutic cloning ]


clonage en aveugle | clonage aveugle | clonage aléatoire | clonage shotgun

shotgun cloning


clonage à l'aveugle | clonage aveugle | clonage en aveugle

Shotgun cloning


clonage par transfert nucléaire de cellule somatique [ clonage par TNCS | clonage reproductif par transfert nucléaire ]

somatic cell nuclear transfer cloning [ SCNT cloning ]


clonage moléculaire | clonage de gènes | clonage de l'ADN

molecular cloning | gene cloning


clonage reproductif par transfert nucléaire | clonage reproductif

reproduction cloning | reproductive cloning






Recherche sur la procréation assistée, le clonage humain et les cellules souches

Assisted Human Reproduction, Human Cloning and Stem Cell Research


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Comment peut-on s'assurer efficacement que certaines pratiques, dont le clonage humain, seront interdites si on ne recourt pas au droit criminel?

But how could we ensure that certain practices, such as human cloning, are indeed prohibited without resorting to criminal law provisions?


Le clonage thérapeutique diffère du clonage reproductif en ceci que les blastocystes produits en laboratoire ne seront jamais transférés dans l'utérus.

Therapeutic cloning differs from reproductive cloning in the fact that pre-implantation embryos generated in the laboratory will never be transferred into the uterus—that's a key distinction.


La Commission convient-elle que le clonage se répercute de manière négative sur le bien-être des animaux et réduira notablement la diversité génétique au sein des cheptels, renforçant par là même la possibilité que des troupeaux entiers soient décimés par des maladies qu'ils seront susceptibles de contracter?

Does the Commission share the view that cloning adversely affects animal welfare and will significantly reduce genetic diversity within livestock populations, increasing the possibility of whole herds being decimated by diseases to which they are susceptible?


F. considérant que le clonage réduirait notablement la diversité génétique au sein des cheptels, renforçant par là même la possibilité que des troupeaux entiers soient décimés par des maladies qu'ils seront susceptibles de contracter,

F. whereas cloning would significantly reduce genetic diversity within livestock populations, increasing the possibility of whole herds being decimated by diseases to which they are susceptible,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'avenir, lorsque des mesures européennes concernant le clonage des animaux et les produits provenant de ces animaux seront examinées, il serait judicieux de ne les adopter qu'après que la Commission a soumis sa proposition.

In future, when any EU measures on the cloning of animals and products acquired from such animals are considered, it would be useful for them to be adopted once the Commission has submitted its proposal.


Des pratiques comme la maternité de substitution à des fins commerciales et le clonage humain seront interdites; dorénavant, on ne laissera plus toute liberté d'action aux intérêts des milieux de la recherche et de ce secteur.

Practices such as commercial surrogacy and human cloning will be prohibited, whereas now the interests of the research and industry communities are given free reign.


Cela signifie que des pressions seront exercées sur le Canada en ce qui concerne le transfert du noyau d'une cellule somatique pour permettre ce genre de clonage.

That means there will be pressure on Canada to go to somatic cell nuclear transfer to permit this kind of cloning.


D'une part, nous laissons une femme avorter, mais, d'autre part, nous lui imposerions une peine de 10 ans de prison si elle donne un oeuf non fertilisé pour le clonage thérapeutique. Dans cette technique, on injecte dans l'oeuf l'ADN d'une autre personne pour produire un embryon dont les cellules souches seront extraites dans l'espoir de les faire se développer en un organe dont le donneur de l'ADN a besoin.

On the one hand we would allow a woman to abort a fetus but on the other, would punish her by up to 10 years in prison for donating an unfertilized egg for use in therapeutic cloning, a process where, for example, her egg would be injected with someone else's DNA to produce an embryo from which embryonic stem cells would be extracted in the hopes of coaxing them to grow into an organ needed by the donor of the DNA.


Le 6e programme-cadre respectera aussi les principes éthiques en cours à travers l’Europe. Ainsi, les activités de recherche dans le domaine du clonage humain reproductif seront interdites.

The Sixth Framework Programme will also respect ethical principles held across Europe; in particular research activity into human cloning for reproduction will be banned.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clonage — seront ->

Date index: 2021-04-26
w