Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anémie réfractaire
Anémie réfractaire avec excès de blastes
Disciplines cliniques en dentisterie
Disciplines cliniques en odontologie
Effectuer des recherches en chiropractie clinique
Effectuer des recherches en chiropratique clinique
Effectuer des recherches en chiropraxie clinique
Manifestation clinique de maladie
Signe clinique de maladie
Syndrome myéloprolifératif chronique

Vertaling van "cliniques devraient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Les vêtements de travail contaminés ne devraient pas sortir du lieu de travail.

Contaminated work clothing should not be allowed out of the workplace.


effectuer des recherches en chiropratique clinique | effectuer des recherches en chiropractie clinique | effectuer des recherches en chiropraxie clinique

engage in clinical chiropractic research | undertake research of chiropratic | undertake clinical chiropractic research | undertake clinical research of chiropratic


appliquer des compétences en chiropraxie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropractie clinique dans le sport | appliquer des compétences en chiropratique clinique dans le sport

apply clinical chiropractic competence in sport | use clinical chiropractic competences in sports | apply clinical chiropractic competencies in sport | apply clinical chiropractic techniques and principles to sports


anémie réfractaire avec excès de blastes (clinique)

Refractory anemia with excess blasts




syndrome myéloprolifératif chronique (clinique)

Chronic myeloproliferative disorder (clinical)


Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).

Definition: A depressive episode, which may be prolonged, arising in the aftermath of a schizophrenic illness. Some schizophrenic symptoms, either positive or negative , must still be present but they no longer dominate the clinical picture. These depressive states are associated with an increased risk of suicide. If the patient no longer has any schizophrenic symptoms, a depressive episode should be diagnosed (F32.-). If schizophrenic symptoms are still florid and prominent, the diagnosis should remain that of the appropriate schizophrenic subtype (F20.0-F20.3).


disciplines cliniques en dentisterie | disciplines cliniques en odontologie

clinical discipline in dentistry | clinical methods in dentistry | clinical disciplines in dentistry | dentistry clinical disciplines


manifestation clinique de maladie | signe clinique de maladie

clinical sign of disease


bonnes pratiques cliniques dans la conduite d'essais cliniques de médicaments à usage humain

good clinical practice in the conduct of clinical trials on medicinal products for human use
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avions pas de procédures claires pour déterminer quels sites cliniques devraient faire l'objet d'enquêtes et comment établir un ordre de priorité.

We did not have clear procedures to identify which clinical sites should be investigated and how to prioritize those.


À la suite de ce rapport, des questions fondamentales sont à prendre en considération en vue d’un second programme «partenariat des pays européens et en développement sur les essais cliniques» (ci-après dénommé «programme EDCTP-II»): le champ d’application actuel de l’EDCTP-I doit être modifié et étendu; les capacités existant dans les pays en développement pour une conduite et une gestion rigoureuses des essais cliniques devraient être, lorsque cela est nécessaire, développées davantage et renforcées, en particulier le rôle et la mise en place de comités d’éthique et du cadre réglementaire correspondant, la coordination, la collaborati ...[+++]

Following that report, there are fundamental issues to be taken into consideration for a second European and Developing Countries Clinical Trials Partnership Programme (‘EDCTP2 Programme’): the current scope of EDCTP1 needs to be amended and extended; the capabilities in developing countries for the sound conduct and management of clinical trials should, where necessary, be further developed and strengthened, in particular the role and development of ethical review committees and the corresponding regulatory environment, the coordina ...[+++]


Les personnes participant à la conduite d'un essai clinique, notamment les investigateurs et les autres professionnels de la santé, devraient être suffisamment qualifiées pour s'acquitter de leurs tâches, et les établissements dans lesquels doit se dérouler un essai clinique devraient être adaptés à la conduite dudit essai clinique.

The individuals involved in conducting a clinical trial, in particular investigators and other healthcare professionals, should be sufficiently qualified to perform their tasks, and the facilities where a clinical trial is to be conducted should be suitable for that clinical trial.


Les informations obtenues lors d'un essai clinique devraient être enregistrées, traitées et conservées de manière appropriée afin de garantir les droits et la sécurité des participants, la robustesse et la fiabilité des données issues de l'essai clinique, des notifications et une interprétation précises, un suivi efficace du promoteur ainsi qu'une inspection efficace des États membres.

The information generated in a clinical trial should be recorded, handled and stored adequately for the purpose of ensuring subject rights and safety, the robustness and reliability of the data generated in the clinical trial, accurate reporting and interpretation, effective monitoring by the sponsor and effective inspection by Member States.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sauf disposition dûment justifiée dans le protocole, les participants à un essai clinique devraient être représentatifs des catégories de populations, par exemple le sexe et le groupe d'âge, susceptibles d'utiliser le médicament faisant l'objet de l'investigation dans le cadre de l'essai clinique.

Unless otherwise justified in the protocol, the subjects participating in a clinical trial should represent the population groups, for example gender and age groups, that are likely to use the medicinal product investigated in the clinical trial.


Les délais pour l'évaluation des dossiers de demande d'essais cliniques devraient être suffisamment longs pour permettre l'évaluation du dossier, tout en assurant un accès rapide aux traitements nouveaux et innovants et en garantissant l'attractivité de l'Union pour la réalisation d'essais cliniques.

The timelines for assessing an application dossier for clinical trials should be sufficient to assess the file while, at the same time, ensuring quick access to new, innovative treatments and ensuring that the Union remains an attractive place for conducting clinical trials.


Ces cliniques devraient être en mesure de traiter environ 1 200 à 1 300 patients partout au pays.

These clinics should be able to treat about 1,200 to 1,300 patients across Canada.


Par ailleurs, comme le prévoient les règlements de l'agence, les cliniques devraient être en mesure de pouvoir faire le lien entre les éléments informatifs non identificateurs, tels que le code de patient ou le code de donneur, et, d'autre part, l'identité personnelle.

Clinics, on the other hand, as part of the regulations of the agency should be required to be able to link non-identifying information, such as a patient or donor number, with the person's identity.


La recherche permettant aux cliniques de fécondation in vitro de réduire le nombre d'embryons qui doivent être créés pour une implantation réussie devrait être activement encouragée, et les cliniques qui semblent produire trop d'embryons devraient être sanctionnées par l'agence.

Research to allow IVF clinics to reduce the number of embryos that have to be created for successful implantation should be vigorously promoted and clinics that seem to be producing too many embryos should be sanctioned by the agency.


Le problème dont le Dr Bob Peterson fait état dans le Canadian Medical Association Journal renvoie en partie à un autre problème que nous avons mentionné ici dans notre mémoire : les résultats de tous les essais cliniques devraient être publiés et rendus accessibles.

Part of the issue that Dr. Bob Peterson is referring to in the Canadian Medical Association Journal is also another issue we have mentioned in our brief to you: The results of all clinical trials should be posted and available for people.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

cliniques devraient ->

Date index: 2021-03-25
w