Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Nous devons nous y conformer

Traduction de «climatiques nous devons » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Nous devons savoir où nos ressources sont utilisées le plus efficacement.

We need to know where we get the most bang for the buck.


Le changement climatique : nous sommes menacés : rapport intérimaire

Climate Change: We Are At Risk: Interim Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problème à un grand nombre de pays d'Asie et nous devons ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We s ...[+++]


Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


Nous devons également renforcer la résilience de nos économies aux risques climatiques et notre capacité à répondre aux catastrophes et à les prévenir.

We must also strengthen our economies' resilience to climate risks, and our capacity for disaster prevention and response.


Alors que nous célébrons cette journée, nous devons garder à l'esprit le rôle de l'eau dans la stabilité mondiale et le changement climatique, ainsi que la responsabilité qui nous incombe en la matière.

As we celebrate, we have to remember the role water has regarding global stability and climate change and our responsibility therein.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
M. Karmenu Vella, commissaire européen chargé de l'environnement, des affaires maritimes et de la pêche, a déclaré à ce sujet: «Compte tenu de la proximité de l'Union européenne et des pays du partenariat oriental et de la nature transfrontière des défis environnementaux et climatiques auxquels nous sommes confrontés, nous devons impérativement coopérer.

Karmenu Vella, European Commissioner for Environment, Fisheries and Maritime Affairs said: "Given the proximity of the European Union and the Eastern Partner countries, as well as the trans-boundary nature of environmental and climate challenges, cooperation between us is imperative.


Mme Connie Hedegaard, commissaire européenne chargée de l'action pour le climat, s'est exprimée en ces termes: «Pour que les biocarburants contribuent à la lutte contre les changements climatiques, nous devons utiliser des biocarburants vraiment durables.

Commissioner for Climate Action Connie Hedegaard said: ''For biofuels to help us combat climate change, we must use truly sustainable biofuels.


Si nous voulons engager la planète dans une voie qui permettra d'éviter les dangereux effets des changements climatiques, nous devons avoir l'assurance que le Canada respectera ces engagements.

If we are to put the world on a path to avoiding dangerous climate change, we need the assurance Canada will meet those commitments.


Même si nous réexaminons actuellement les programmes du gouvernement du Canada sur les changements climatiques, nous devons aussi rappeler à la Chambre que bien d'autres programmes de grande qualité, qui sont des exemples de saine gestion des deniers publics et atteignent, voire dépassent les objectifs fixés, se poursuivront.

Although we are currently reconsidering the Canadian government's climate change programs, I would remind the House that many other quality programs are being continued, programs that are good examples of sound management of public funds and that reach or even surpass their targeted objectives.


Quoi qu'il en soit, pour pouvoir concevoir un nouveau programme relatif aux changements climatiques, nous devons nous assurer de disposer des fonds nécessaires en réaffectant le financement des programmes qui sont inutiles et inefficaces à des programmes qui se traduiront par une réduction des émissions de gaz à effet de serre.

In any case, the way we are going to get toward a new climate change program is making sure we have the funds available, that the funds are taken from programs that are not working and not effective and are put toward those that will result in the reduction of greenhouse gases.


Si nous devons nous attaquer aux enjeux du changement climatique, nous devons aussi faire d'importants investissements dans nos modes d'observation du changement climatique en Arctique.

If we are to tackle the issues of climate change, we also need to make major investments in the way we monitor climate change in the Arctic.




D'autres ont cherché : nous devons nous y conformer     climatiques nous devons     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

climatiques nous devons ->

Date index: 2023-02-25
w