Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Atténuation du changement climatique
BANANE
C'est nous qui soulignons
Changement climatique
Dessinateur en génie climatique
Dessinatrice en génie climatique
Ingénieur thermicien
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
Soulignement ajouté
Souligné par l'auteur
Souligné par nous
Technicien en génie climatique
Technicienne du froid et du conditionnement d’air
Technicienne-thermicienne

Traduction de «climatiques dont nous » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]


nous serons à même de nous adapter aux règles communautaires

we shall be able to adapt to the Community's arrangements


c'est nous qui soulignons | souligné par l'auteur | souligné par nous | soulignement ajouté

emphasis added


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


Bien allumés, nous allons nous évader | BANANE [Abbr.]

Banana Party


dessinatrice en génie climatique | dessinateur en génie climatique | dessinateur en génie climatique/dessinatrice en génie climatique

HVACR drafting consultant | HVACR draftsperson | heating, ventilation, air conditioning (and refrigeration) drafter | HVACR drafting specialist


technicien en génie climatique | technicienne du froid et du conditionnement d’air | technicien en génie climatique/technicienne en génie climatique | technicienne-thermicienne

air conditioning technician | HVAC project technician | heating, ventilation, air conditioning and refrigeration engineering technician | HVACR technician


changement climatique

climate change [ climatic change ]


ingénieur frigoriste/ingénieure frigoriste | ingénieur thermicien/ingénieure thermicienne | ingénieur en génie climatique/ingénieure en génie climatique | ingénieur thermicien

building services engineer | heating, ventilation, air conditioning and refrigeration engineer | heating, ventilation, air conditioning engineer | HVAC service engineer


Le changement climatique : nous sommes menacés : rapport intérimaire

Climate Change: We Are At Risk: Interim Report
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* nous attaquer aux défis environnementaux mondiaux, régionaux et locaux en unissant davantage nos efforts, au sein des enceintes internationales, pour aborder les changements climatiques et la détérioration du bien commun mondial, et en soutenant les initiatives destinées à promouvoir une gestion durable des ressources et à faire face aux problèmes de l'environnement urbain et industriel; les changements climatiques posent par exemple un grave problè ...[+++]

* address global, regional and local environmental challenges, working together in international fora to strengthen our joint efforts in relation to climate change and the deterioration of the global commons, and in supporting efforts to promote sustainable resource management and to address urban and industrial environmental problems. Climate change, for example, poses a serious threat to a number of countries in Asia, and we should redouble our efforts to work with the more advanced developing countries in Asia on these issues. We should also take care ...[+++]


Nous devons également soutenir l'adaptation de la biodiversité au changement climatique, tout en veillant à ce que cette adaptation et les mesures d'atténuation du changement climatique ne nuisent pas elles-mêmes à la biodiversité.

We must also support biodiversity adaptation to climate change, while ensuring that climate change adaptation and mitigation measures are not themselves harmful to biodiversity.


Toute la question du changement climatique, en laissant de côté les modalités d'utilisation de l'eau que nous avons, les changements qui vont survenir, les changements associés aux modèles climatiques dont nous ne connaissons pas encore très bien la nature, nécessitera des adaptations des cultures agricoles et de la production animale.

The whole area of climate change — leaving aside using the water that we have — the changes that will come about, as yet unclear changes associated with climatic patterns, will require a response for both crop and animal production.


On pourrait nous assimiler aux gens des régions éloignées — et même à ceux des régions autres que le Nord — avec lesquels nous partageons des intérêts analogues et qui essaient d'obtenir une juste représentation. Cependant, le Nord, où sont davantage concentrés les Inuits et les autres peuples autochtones, jouit d'un statut spécial à titre de région ayant des intérêts lui sont propres et étant aux prises avec des particularités qui lui sont propres, notamment les changements climatiques dont vous avez parlé.

One could include people in remote areas who have similar interests, even in parts not in the North, to try to achieve representation in those parts, but the North as represented by the Inuit and Aboriginal populations, which are more concentrated there, have a special status as a region within the country with unique interests and a unique basis with, as you mentioned, climate change and such things being particularly relevant to them.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'ambition, nous l'avons pour la lutte contre le changement climatique, où nous pourrons d'avantage réussir en restant ensemble, dans l'esprit des engagements que nous avons pris lors de l'occasion de la Conférence de Paris.

We are ambitious in the fight against climate change, where we will succeed even more by staying together, within the spirit of our common commitments of the Paris Agreement.


Alors que nous célébrons cette journée, nous devons garder à l'esprit le rôle de l'eau dans la stabilité mondiale et le changement climatique, ainsi que la responsabilité qui nous incombe en la matière.

As we celebrate, we have to remember the role water has regarding global stability and climate change and our responsibility therein.


Nous avons supprimé de nombreuses règles, nous en avons amélioré beaucoup d’autres, et nous avons mis sur la table des propositions centrées sur les grands enjeux tels que la migration, la sécurité, l'investissement et le changement climatique.

We have culled many rules, we have improved many others, and we have put forward proposals that focus on the big issues such as migration, security, investment and climate change.


Je suis prêt à travailler avec tous les partis pour que nous puissions nous entendre sur des amendements susceptibles de l'améliorer. Après tout, les changements climatiques font planer une telle menace que nous ne pouvons pas nous permettre de paralyser le débat sur le seul projet de loi sur les changements climatiques dont le Parlement soit saisi ou de le sacrifier à la faveur de la partisanerie politique.

After all, climate changes poses such a huge threat that we cannot afford to slow or sacrifice the only climate change bill before Parliament to mere partisan politics.


Les mythes ont été déboulonnés, et je pense que ceux qui nient l’existence des changements climatiques, dont bon nombre siègent en face de nous, font du tort à l’humanité et à la planète en persistant à colporter ces arguments.

These myths have been put to rest, and I think the climate change deniers, many of whom sit on the opposite side, are doing humanity and the planet a great disservice by persisting with these arguments.


Après des années de consultations auprès de nos partenaires des autres paliers de gouvernement, du secteur privé, d'organismes non gouvernementaux et de nombreux experts, nous avons élaboré le Plan du Canada sur les changements climatiques, dont vous examinez maintenant la mise en oeuvre.

We drew on years of consultations with other levels of government, particularly the provinces and territories, and partners that we have in business, in the non-governmental sector and among many experts to create a climate change plan for Canada. You have been discussing the implementation of that plan.


w