Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Adaptation au changement climatique
Adaptation climatique
Aide à la mesure des conditions climatiques
Atténuation du changement climatique
Changement climatique
Changement climatique anthropique
Changement climatique dû à l'homme
Changement climatique induit par l'action humaine
Conditions qui feront l'objet de règlements
Dessinateur en génie climatique
Dessinatrice en génie climatique
Extrême climatique
Ingénieur thermicien
Mesure d'adaptation au changement climatique
Mesure d'atténuation du changement climatique
Phénomène climatique extrême
Politique d'adaptation au changement climatique
Politique d'atténuation du changement climatique
Réduction d'émission
Réduction des émissions de gaz
Technicien en génie climatique
Technicienne du froid et du conditionnement d’air
Technicienne-thermicienne
événement climatique extrême

Traduction de «climatique se feront » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
adaptation au changement climatique [ adaptation climatique | mesure d'adaptation au changement climatique | politique d'adaptation au changement climatique ]

adaptation to climate change [ adaptation measure to climate change | adaptation policy to climate change | climate change adaptation ]


réduction des émissions de gaz [ atténuation du changement climatique | mesure d'atténuation du changement climatique | politique d'atténuation du changement climatique | réduction d'émission ]

reduction of gas emissions [ climate change mitigation | gas emission reduction | mitigation measure | mitigation of climate change | mitigation policy | Emission control(STW) ]


dessinatrice en génie climatique | dessinateur en génie climatique | dessinateur en génie climatique/dessinatrice en génie climatique

HVACR drafting consultant | HVACR draftsperson | heating, ventilation, air conditioning (and refrigeration) drafter | HVACR drafting specialist


événement climatique extrême | extrême climatique | phénomène climatique extrême

extreme climate event


technicien en génie climatique | technicienne du froid et du conditionnement d’air | technicien en génie climatique/technicienne en génie climatique | technicienne-thermicienne

air conditioning technician | HVAC project technician | heating, ventilation, air conditioning and refrigeration engineering technician | HVACR technician


changement climatique anthropique | changement climatique dû à l'homme | changement climatique induit par l'action humaine

anthropogenic climate change | man-made climate change


changement climatique

climate change [ climatic change ]


aide à la mesure des conditions climatiques

Climatic-condition assistive measuring aid


conditions qui feront l'objet de règlements

conditions which shall be embodied in regulations


ingénieur frigoriste/ingénieure frigoriste | ingénieur thermicien/ingénieure thermicienne | ingénieur en génie climatique/ingénieure en génie climatique | ingénieur thermicien

building services engineer | heating, ventilation, air conditioning and refrigeration engineer | heating, ventilation, air conditioning engineer | HVAC service engineer
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Parmi les éléments qui feront certainement parti du débat figureront la décision de la plupart des Etats membres de se désengager de la filière, la lutte contre le réchauffement climatique et la sécurité des approvisionnements ainsi que le développement durable.

Among the issues which will certainly form part of the debate will be the decision by most Member States to relinquish this sector, the fight against global warming, security of supply and sustainable development.


Les communautés de la connaissance et de l’innovation (CCI) sur l'énergie durable et l'adaptation aux changements climatiques et leur atténuation qui ont été proposées par l'Institut européen de technologie (IET) feront preuve d'un esprit d'entreprise, encourageront les nouveaux talents et exploiteront pleinement les nouvelles possibilités d'innovation.

The proposed Knowledge and Innovation Communities (KIC) on sustainable energy and climate change adaptation and mitigation of the European Institute of Technology (EIT) will have an entrepreneurial outlook, fostering new talent and fully exploiting new innovation opportunities.


Les conséquences géopolitiques du changement climatique feront également l'objet d'une attention particulière.

Attention will also be given to the geopolitical implications of climate change.


Les niveaux d'eau dans les Grands Lacs ne sont peut-être pas à l'origine du changement climatique, mais c'est certainement une réalité avec laquelle nous devrons composer au fur et à mesure que les effets du changement climatique se feront sentir de façon plus permanente.

While the water levels in the Great Lakes may not be a cause of climate change, it's certainly something we'll have to live with as the effects of climate change take hold.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Par ailleurs, nous savons que les dangers très réels que représentent les changements climatiques ne feront qu'aggraver les problèmes de gestion des réserves d'eau douce du Canada.

Furthermore, we know that the very real threats posed by climate change will only compound the challenges of managing Canada's renewable fresh water.


Selon des études récentes, les effets du changement climatique se feront sentir plus rapidement et seront plus graves que ne l'indiquait le groupe d'experts intergouvernemental sur l'évolution du climat dans son rapport de 2007.

Recent findings indicate that the impacts of climate change will be swifter and more severe than indicated by the Intergovernmental Panel on Climate Change in their 2007 report.


Les incidences du changement climatique se feront encore sentir pendant au moins cinquante ans.

Thus we will be faced with the impact of climate change for at least the next 50 years.


C'est surtout dans les pays du tiers-monde que les changements climatiques se feront sentir.

It is mostly in the countries of the Third World that the impact of climate change will be felt.


Sans une action mettant un coup de frein à la consommation croissante d’énergie, les préoccupations liées à la sécurité des approvisionnements, à la compétitivité européenne, au changement climatique et à la pollution atmosphérique ne feront que s’aggraver.

Without pro-active measures to avoid a further drift of energy consumption all these preoccupations linked to the security of supply, European competitiveness, climate change and atmospheric pollution will only get worse.


La ministre reconnaît-elle que les effets des changements climatiques se feront sentir à très long terme et qu'une saine vision d'avenir en la matière repose sur la recherche et le développement de sources d'énergie renouvelables, comme permettait de l'envisager le Tokamak de Varennes?

Does the minister recognize that the impact of climate change will be extremely long lasting and that a sound vision for the future in this respect depends on research and development of renewable energy of the type that was being conducted at Tokamak in Varennes?


w