Cependant, tout va bien, tout est dans l'ordre, parce que je ne vois pas même dans un avenir éloigné la possibilité d'un désastre économique, à moins qu'il n'ait été causé par les changements climatiques qui nuisent tellement à l'économie des Maritimes et de la Colombie-Britannique et probablement de certaines provinces du Centre du Canada, les provinces des Prairies, sans parler de la baisse du niveau des Grands Lacs et des conséquences que cette situation aura sur le transport maritime et sur la valeur des propriétés dans ce secteur.
However, it is okay, it is all good, because I do not see even remotely where the economic disaster would occur, unless it is in the continuation of climate change — climate change that is so far hurting the economies of the Maritimes and B.C. and probably some of the central provinces, the Prairie provinces, not to mention the problem with lowering water levels in the Great Lakes and what that will do to shipping and property values around them.