Cette table ronde a pour but de favoriser une plus grande intégration des actions menées dans le cadre de la politique internationale de
l'UE en matière de climat et de sa politique é
trangère en nous aidant à mieux comprendre les possibilités que nous offrent d'autres politiques connexes (telles que la politique industrielle, la recherche, le commerce, la coopération au développement, etc.). Elle contribuera aussi à amener les diplomates de l'UE à engager plus volontiers des discussions sortant du cadre de leur domaine d'action avec l
...[+++]eurs interlocuteurs, tant au niveau international qu'au niveau de l'UE, et à apporter aux spécialistes du climat et autres un éclairage utile sur la dynamique plus générale des relations entre l'UE et la Chine.
The aim of the roundtable is to foster the further integration of EU international climate policy and EU foreign policy by furthering our understanding of existing openings in the remit of other related EU policies (such as industrial policy, research, trade, development co-operation etc.) The roundtable will also contribute to increasing EU diplomats’ readiness to engage in relevant discussions with partners internationally and within the EU, beyond their own policy area and provide climate and other area specialists useful insight to the broader dynamics of EU-China relationship.