Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clifford lincoln pourquoi " (Frans → Engels) :

M. Clifford Lincoln: Pourquoi devrions-nous attacher plus d'importance à la certitude qu'à l'incertitude ou aux dommages potentiels?

Mr. Clifford Lincoln: Why do we have to make sure on the side of certainty rather than the side of uncertainty, and potential harm?


M. Clifford Lincoln: Pourquoi n'appuyez-vous pas ce changement, si l'on reconnaît qu'on a raison de donner la définition de la diversité biologique?

Mr. Clifford Lincoln: What is the reason for not supporting it if we admit that there's a reason for having a definition of biological diversity?


M. Clifford Lincoln: Monsieur le président, j'aimerais demander à Mme Lloyd d'expliquer pourquoi cela a été supprimé du texte du C-74 et pourquoi un tel changement a été effectué.

Mr. Clifford Lincoln: Mr. Chairman, I would like to ask Mrs. Lloyd to explain why it was deleted from the C-74 text and the text change.


M. Clifford Lincoln: Pourrais-je demander à M. Cameron, avant qu'il ne réponde à cette question, pourquoi, premièrement, dans la marge de la LCPE actuelle, au paragraphe 18(1), il est question de communication de renseignements, alors que dans le projet de loi C-32, il est question de l'exercice des pouvoirs; deuxièmement, pourquoi le projet de loi C-74 s'éloigne-t-il de 18(1), paragraphe ramené dans le projet de loi C-32?

Mr. Clifford Lincoln: Could I ask Mr. Cameron, before you answer the question, first of all, why in the margin in one case in 18(1) of the present CEPA you talk about communication of information, why in Bill C-32 we talk about exercise of powers, and why Bill C-74 departed from 18(1) and yet it was brought back under Bill C-32?


Je conclus en disant à la Chambre qu'un gouvernement réformiste abrogerait toute loi inefficace et coûteuse comme le projet de loi C-68. C'est un engagement que je prends envers tous les Canadiens (1340) M. Clifford Lincoln (secrétaire parlementaire de la vice-première ministre et ministre de l'Environnement, Lib.): Madame la Présidente, compte tenu de la dernière observation faite par mon collègue réformiste, je comprends pourquoi le Parti réformiste ne sera jamais porté au pouvoir.

I would like to tell this House and make a commitment to all Canadians that a Reform government will repeal any ineffective, costly legislation such as Bill C-68 (1340) Mr. Clifford Lincoln (Parliamentary Secretary to Deputy Prime Minister and Minister of the Environment, Lib.): Madam Speaker, regarding the last comment by my Reform colleague, I can understand why the Reform Party will never form the government.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clifford lincoln pourquoi ->

Date index: 2023-12-31
w