Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Inciter les clients à acheter d’autres produits
Pourcentage de clients n'ayant rien acheté
Vendre des produits supplémentaires
Vendre d’autres produits

Traduction de «clients souhaitent acheter » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
inciter les clients à acheter d’autres produits | inciter les clients à acheter des produits supplémentaires | vendre d’autres produits | vendre des produits supplémentaires

take opportunities to up-sell | upsell drinks and accompaniments | take opportunities to upsell | upsell products


pourcentage de clients n'ayant rien acheté

walk-out rate
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Alors que les prix plus bas pratiqués par les exportateurs ne stimulent pas la consommation sur le marché de l'Union, l'enquête a clairement montré que les clients souhaitent acheter des quantités croissantes d'importations à bas prix.

While lower prices offered by exporters do not lead to increased consumption on the Union market, the investigation has clearly shown that buyers are willing to purchase increasing quantities of low-priced imports.


Exemple: un client belge souhaite acheter un réfrigérateur et trouve les conditions les plus intéressantes sur un site web allemand.

Example: A Belgian customer wishes to buy a refrigerator and finds the best deal on a German website.


Exemple: une cliente bulgare souhaite acheter auprès d’une société espagnole des services d’hébergement pour son site web.

Example: A Bulgarian consumer wishes to buy hosting services for her website from a Spanish company.


La vente liée peut affaiblir la concurrence pour les clients souhaitant acheter le produit lié, mais pas le produit liant.

The tying may lead to less competition for customers interested in buying the tied product, but not the tying product.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Même si nous savons aujourd’hui que nous ne pouvons faire des affaires que si les clients souhaitent acheter, les entreprises font faillite ou s’en vont s’il n’existe pas de politiques créant des conditions appropriées à leur situation. Ma question au commissaire Špidla est la suivante: que comptez-vous faire pour limiter, dans la mesure du possible, les effets néfastes de l’échange de droits d’émission sur l’industrie sidérurgique?

Although we know today that you can do business only if customers are willing to buy, businesses go bust or move away if policies are not in place to create the right conditions for them, and my specific question to Commissioner Špidla is this: what will you do in order, in so far as possible, to limit the adverse effects of emissions trading on the steel industry?


Même si nous savons aujourd’hui que nous ne pouvons faire des affaires que si les clients souhaitent acheter, les entreprises font faillite ou s’en vont s’il n’existe pas de politiques créant des conditions appropriées à leur situation. Ma question au commissaire Špidla est la suivante: que comptez-vous faire pour limiter, dans la mesure du possible, les effets néfastes de l’échange de droits d’émission sur l’industrie sidérurgique?

Although we know today that you can do business only if customers are willing to buy, businesses go bust or move away if policies are not in place to create the right conditions for them, and my specific question to Commissioner Špidla is this: what will you do in order, in so far as possible, to limit the adverse effects of emissions trading on the steel industry?


Si vous souhaitez me vendre quelque chose, que je souhaite vous l’acheter et que le client et le vendeur sont tous deux d’accord sur les unités de mesure, il ne revient certainement pas à un gouvernement national, et encore moins à l’Union européenne, de s’interposer entre eux et de déclarer leur transaction illégale.

If you want to sell me something and I want to buy it from you and both customer and retailer are content with the units of measurement, surely it is not for any national government, let alone the European Union, to come between them and declare their transaction illegal?


Coca-Cola n’imposera pas à un client qui souhaite acheter uniquement une ou plusieurs de ses marques les plus vendues (Coca classique ou Fanta Orange, par exemple) d’acheter également d’autres produits Coca-Cola tels que le Sprite ou le Coca-Cola vanille.

Coca-Cola will not require that a customer that only wants to buy one or more of its best-selling brands (e.g. regular Coke or Fanta Orange) also has to purchase other Coca-Cola products such as its Sprite or its Vanilla Coke.


Coca-Cola n'exige pas qu'un client qui souhaite acheter uniquement une ou plusieurs de ses marques les plus vendues (Coca classique ou Fanta Orange, par exemple) achète également d'autres produits Coca-Cola, tels que Sprite ou Coca-Cola vanille.

Coca-Cola will not require that a customer that only wants to buy one or more of its best-selling brands (e.g Coke regular or Fanta Orange) also has to purchase other Coca-Cola products such as its Sprite or its Vanilla Coke.


Cela consiste pour les banques et les autres entreprises d'investissement à traiter les ordres de leurs clients en interne, sans passer par un marché réglementé, dans le cas par exemple où un client a donné l'ordre de vendre une valeur donnée, qu'un autre client, ou la banque elle-même, souhaite acheter.

Discussions in the Parliament centred on the "internalisation" of client orders by investment firms. Internalisation is where banks and other investment institutions process client orders in-house without going through a regulated market, for example if a client has placed an order to sell a particular security and another client or the bank itself is willing to buy.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clients souhaitent acheter ->

Date index: 2022-12-18
w