Je saisis cette occasion également pour mentionner une chose que j'ai déjà dite lors de ma comparution en mars, car il semble que nous allions opter pour le modèle suédois et protéger les femmes en ne criminalisant pas les vendeurs et vendeuses de services sexuels mais en frappant durement les clients et proxénètes : les données disponibles semblent indiquer que les choses ne sont pas si simples.
I'll take this opportunity also to mention something I said earlier when I appeared before you in March, because of the indication that we may be going to follow a Swedish model and protecting women by not criminalizing the sellers of sexual services but coming down hard on the clients and the procurers: that certainly the evidence that seems to be available is there are other sides to this story.