Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accompagner les clients lors de leur départ
Aider au départ des clients
Aider les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients au moment de leur départ
Assister les clients ayant des besoins particuliers
Assister les clients ayant des besoins spécifiques
Assister les clients lors de leur départ
Base des frais entre avocat et client
Base procureur-client
Client abonné
Client habituel
Client régulier
Clientèle
Contrôler l'accès des clients
Dépens procureur-client
Frais entre avocat et client
Frais entre procureur et client
GRC
Gestion de la clientèle
Gestion de la relation client
Je crois devoir dire
Je me crois tenu d'expliquer mon vote
Relation avec la clientèle
Satisfaction de la clientèle
Superviser l’accès des clients
Surveiller l’accès des clients
Tarif des frais entre avocat et client
Veiller à l’accès des clients

Vertaling van "clients je crois " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE


je me crois tenu d'expliquer mon vote

I feel that I cannot give a silent vote


assister les clients ayant des besoins particuliers | assister les clients présentant des besoins particuliers | aider les clients ayant des besoins spécifiques | assister les clients ayant des besoins spécifiques

assist disabled clients | respond appropriately to people using personal supports | assist clients with special needs | handle participants with special needs


superviser l’accès des clients | veiller à l’accès des clients | contrôler l'accès des clients | surveiller l’accès des clients

monitor customers' access | monitor guests' access | monitor access by guests | monitor guest access


aider au départ des clients | assister les clients au moment de leur départ | accompagner les clients lors de leur départ | assister les clients lors de leur départ

assist departure guests | assist guests with their departure | assist guest departure | process guests' check-out


client abonné | client habituel | client régulier

regular user


dépens procureur-client | frais entre avocat et client | frais entre procureur et client

solicitor and client costs solicitor and client costs


base des frais entre avocat et client | base procureur-client | tarif des frais entre avocat et client

solicitor and client basis


clientèle [ gestion de la clientèle | gestion de la relation client | GRC | relation avec la clientèle | satisfaction de la clientèle ]

customers [ clientele | clients | CRM | customer management | customer relations | customer relationship management | customer satisfaction | Customer service(ECLAS) | Customer satisfaction(STW) | Relationship marketing(STW) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je ne dis pas que la Loi sur la protection des renseignements personnels et les documents électroniques n'est pas importante, mais lorsque je m'arrête aux questions de vie privée et de commerce électronique ainsi qu'aux consommateurs et aux clients, je crois que nous aurions dû être beaucoup plus transparents.

I am not saying that the privacy and e-commerce act is not important, but when I look at privacy, at e-commerce and at the consumer or the customer, I think we should have been a lot more transparent.


Si vous voulez bien passer à la page 68—je vois que le temps passe—vous y verrez quels sont les principaux facteurs qui déterminent la satisfaction du client. Je crois que notre analyse révèle que les propriétaires d'entreprise considèrent que la souplesse est le principal facteur de satisfaction, lorsque les banques font un effort dans ce domaine; c'est-à-dire, le fait d'être capable de travailler avec le client dans des conditions de fonctionnement et des conditions économiques différentes, etc.

If I could direct you to page 68—since I can see the clock ticking—as to what are the key drivers of satisfaction, I think basically what we're finding in terms of our analysis is that business owners are saying the key things that really drive satisfaction, if the banks put their emphasis on here, are flexibility; that is, being able to work with me in terms of different operating conditions, different economic conditions, and so on.


Le président: D'après le texte que vous nous avez remis, je présume que vous avez beaucoup de respect pour les consommateurs et pour vos clients; je crois comprendre que vous respectez beaucoup leur opinion et leur jugement.

The Chairman: I gather from reading your text here that you have a great deal of respect for consumers and clients and their opinion and ability to think.


Ayant travaillé pendant plusieurs années au Bureau et ayant aussi connu l'autre côté de la médaille en représentant différents clients, je crois sincèrement que les cas de prix d'éviction réels sont assez rares.

Having worked for several years within the bureau, and many times that on the other side of the fence while representing a broad range of clients, I genuinely believe that part of the reason is that true predatory pricing really is rare.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Le sénateur Carignan : Puisque le Canada aura accès à plus d'un demi-milliard de nouveaux clients, je crois que la sénatrice Hervieux-Payette peut facilement s'imaginer que, avec la capacité des entreprises canadiennes et notre capacité d'innovation, il sera facile pour les Canadiens d'obtenir et de créer ces 80 000 nouveaux emplois.

Senator Carignan: Since Canada will have access to more than half a billion new clients, I think that Senator Hervieux-Payette can easily imagine that with the capacity of Canadian businesses and our capacity to innovate, it will be easy for Canadians to get and create these 80,000 new jobs.


Je crois que le Parlement - en particulier sa commission du contrôle budgétaire – est le principal client de la Cour, c'est pourquoi la relation entre la commission du contrôle budgétaire et la Cour doit être aussi étroite que possible afin que le contrôle du Parlement sur les finances de l'Union soit le plus efficace possible.

I believe that the Parliament and in particular the Committee on Budgetary Control is the Court’s primary client and that the relationship between the Committee on Budgetary Control and the Court therefore needs to be close to make the Parliament’s oversight of EU finances as effective as possible.


Nous devons tenter d'atteindre une situation de protection pour les personnes qui ont recours à un avocat, de protection pour les consommateurs, pour les clients. Je crois que nous pourrions alors, en conclusion, éviter à la Commission de continuer à étudier la question et, peut-être avec la collaboration du Parlement, entendre les secteurs concernés, y compris, bien entendu, les clients, les personnes qui souhaitent avoir recours à un avocat mais qui n'osent généralement pas le faire.

We have to think about moving towards an area in which there is protection for people who go to lawyers, protection for consumers, protection for clients, and I think that the conclusion that we could therefore draw here is to invite the Commission to continue to look at the issue and, perhaps with the cooperation of Parliament, to see what the sectors involved say, including, of course, the clients, the people who would like to go to a lawyer, but who normally do not go out of fear.


Je crois maintenant que le Parlement est enfin prêt à prendre une décision sur ce point, étant donné que la proposition de la commission des libertés publiques, qui consiste à laisser le libre choix aux États membres, et celle de la Commission - l'opt-in rigoureux au niveau européen - ont été toutes les deux assouplies - si l'on peut dire - et se sont rapprochées l'une de l'autre : la commission des libertés de citoyens a tenu compte en particulier des inquiétudes liées aux SMS, c'est-à-dire aux messages de texte sur les téléphones portables, et d'autre part, la position de l'opt-in, du choix préalable rigide imposé au niveau européen, a tenu compte de l'exi ...[+++]

Now, however, I feel that Parliament is, at last, ready to take a decision on this point, since the position of the Parliamentary Committee on Citizens’ Freedoms and Rights leaving the Member States the freedom to choose and the position of the Commission, compulsory European opt-in, have both been tempered, so to speak, and have become more reconciled in that the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights has taken into consideration the concerns relating to voice mail, in particular, and, on the other hand, the position advocating the introduction opting in, making an initial binding choice, at European level has taken into considerati ...[+++]


Je crois maintenant que le Parlement est enfin prêt à prendre une décision sur ce point, étant donné que la proposition de la commission des libertés publiques, qui consiste à laisser le libre choix aux États membres, et celle de la Commission - l'opt-in rigoureux au niveau européen - ont été toutes les deux assouplies - si l'on peut dire - et se sont rapprochées l'une de l'autre : la commission des libertés de citoyens a tenu compte en particulier des inquiétudes liées aux SMS, c'est-à-dire aux messages de texte sur les téléphones portables, et d'autre part, la position de l'opt-in , du choix préalable rigide imposé au niveau européen, a tenu compte de l'ex ...[+++]

Now, however, I feel that Parliament is, at last, ready to take a decision on this point, since the position of the Parliamentary Committee on Citizens’ Freedoms and Rights leaving the Member States the freedom to choose and the position of the Commission, compulsory European opt-in, have both been tempered, so to speak, and have become more reconciled in that the Committee on Citizens’ Freedoms and Rights has taken into consideration the concerns relating to voice mail, in particular, and, on the other hand, the position advocating the introduction opting in, making an initial binding choice, at European level has taken into considerati ...[+++]


Dans la mesure où les investissements qui allégeraient sensiblement le coût des virements transfrontaliers ne seraient pas rentables parce qu'ils seraient amortis sur un trop petit nombre de payeurs, il faut en conclure que s'ils étaient réalisés dans ces conditions, leur coût serait reporté sur l'ensemble des clients des banques qui n'ont rien à voir avec cette question. Je crois qu'en toute équité, cette conséquence n'est pas vraiment souhaitable. Politiquement, elle est tout à fait douteuse.

Investment leading to significant reductions in the cost of cross-border payments would not be profitable because it would be amortised over far too few payers. To that extent, the conclusion must be that making that investment under these conditions would mean applying the costs to all bank customers, most of whom have nothing to do with the matter. I do not really think that, in all fairness, that is a desirable outcome.


w