Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «client puisse prendre » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients

receive orders from customers for food and drink | take orders from customers for food and beverages | take food and beverage orders from customers | take food and drink orders from customers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Cette description explique la nature du type particulier d'instrument concerné, le fonctionnement et les performances de l'instrument financier dans différentes conditions de marché, y compris des conditions positives et des conditions négatives, ainsi que les risques qui lui sont propres, de manière suffisamment détaillée pour que le client puisse prendre des décisions d'investissement en connaissance de cause.

That description shall explain the nature of the specific type of instrument concerned, the functioning and performance of the financial instrument in different market conditions, including both positive and negative conditions, as well as the risks particular to that specific type of instrument in sufficient detail to enable the client to take investment decisions on an informed basis.


Tout produit d'assurance proposé au client devrait toujours être cohérent avec les exigences et les besoins de ce dernier et présenté de manière compréhensible, de sorte que le client puisse prendre une décision en connaissance de cause.

Any insurance product proposed to the customer should always be consistent with the customer’s demands and needs and be presented in a comprehensible form to allow that customer to make an informed decision.


comporte suffisamment de détails, eu égard aux caractéristiques du client, pour que ce dernier puisse prendre une décision en connaissance de cause en ce qui concerne les activités de distribution d’assurances dans le cadre desquelles naît le conflit d’intérêts.

include sufficient detail, taking into account the nature of the customer, to enable that customer to take an informed decision with respect to the insurance distribution activities in the context of which the conflict of interest arises.


(b) comporte suffisamment de détails, eu égard aux caractéristiques du client, pour que ce dernier puisse prendre une décision en connaissance de cause en ce qui concerne les activités de distribution d'assurances dans le cadre desquelles naît le conflit d'intérêts.

(b) include sufficient detail, taking into account the nature of the customer, to enable that customer to take an informed decision with respect to the insurance distribution activities in the context of which the conflict of interest arises.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
comportent suffisamment de détails, eu égard aux caractéristiques du client, pour que ce dernier puisse prendre une décision en toute connaissance de cause en ce qui concerne les activités d'intermédiation en assurance dans le cadre desquelles apparaît le conflit d'intérêts.

include sufficient detail, taking into account the nature of the customer, to enable that customer to take an informed decision with respect to the insurance mediation activities in the context of which the conflict of interest arises.


(b) comportent suffisamment de détails, eu égard aux caractéristiques du client, pour que ce dernier puisse prendre une décision en toute connaissance de cause en ce qui concerne les activités d'intermédiation en assurance dans le cadre desquelles apparaît le conflit d'intérêts.

(b) include sufficient detail, taking into account the nature of the customer, to enable that customer to take an informed decision with respect to the insurance mediation activities in the context of which the conflict of interest arises.


(b) comporter suffisamment de détails, eu égard aux caractéristiques du client, pour que ce dernier puisse prendre une décision en toute connaissance de cause en ce qui concerne le service dans le cadre duquel apparaît le conflit d'intérêts.

(b) include sufficient details, taking into account the nature of the customer, to enable that customer to take an informed decision with respect to the service in the context of which the conflict of interest arises.


4. Les États membres veillent à ce que l'information communiquée aux clients en application de l'article 18, paragraphe 2, de la directive 2004/39/CE soit fournie sur un support durable et soit suffisamment détaillée, eu égard aux caractéristiques du client, pour que le client puisse prendre une décision informée au sujet du service d'investissement ou auxiliaire dans le cadre duquel apparaît le conflit d'intérêts.

4. Member States shall ensure that disclosure to clients, pursuant to Article 18(2) of Directive 2004/39/EC, is made in a durable medium and includes sufficient detail, taking into account the nature of the client, to enable that client to take an informed decision with respect to the investment or ancillary service in the context of which the conflict of interest arises.


Cette description doit exposer les caractéristiques propres au type particulier d'instrument concerné, ainsi que les risques qui lui sont propres de manière suffisamment détaillée pour que le client puisse prendre des décisions d'investissement en connaissance de cause.

That description must explain the nature of the specific type of instrument concerned, as well as the risks particular to that specific type of instrument in sufficient detail to enable the client to take investment decisions on an informed basis.


des informations adéquates sur ses caractéristiques sont publiquement disponibles et sont susceptibles d'être aisément comprises, de sorte que le client de détail moyen puisse prendre une décision informée sur l'opportunité de réaliser une transaction dans cet instrument.

adequately comprehensive information on its characteristics is publicly available and is likely to be readily understood so as to enable the average retail client to make an informed judgment as to whether to enter into a transaction in that instrument.




D'autres ont cherché : client puisse prendre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

client puisse prendre ->

Date index: 2024-06-23
w