Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "client du secteur privé—la fameuse question du cloisonnement—quand le public " (Frans → Engels) :

Pour le secteur de la géomatique en particulier, où environ 70 p. 100 des contrats étrangers proviennent du secteur public, la première question que posent les clients du secteur privé est la suivante: Quels travaux avez-vous réalisés pour votre gouvernement au Canada?

For the geomatics sector in particular, where approximately 70 per cent of the business in the international market is public sector business, the first question those private sector clients ask of our companies is: What have you done for your government in Canada?


(Le document est déposé) Question n 952 L'hon. Lawrence MacAulay: En ce qui concerne la Région des lacs expérimentaux (RLE): a) le gouvernement a-t-il eu des réunions avec les représentants d’entreprises ou d’organisations du secteur des ressources naturelles au sujet du transfert de la RLE et, si oui, (i) qui étaient les représentants, (ii) où les réunions ont-elles eu lieu, (iii) quand les réunions ont-elles eu lieu; b) quels avantages le gouvernement voit-il à transférer la RLE au secteur des ressources naturelles; c) quel effet aurait sur le protoco ...[+++]

(Return tabled) Question No. 952 Hon. Lawrence MacAulay: With regard to the Experimental Lakes Area (ELA): (a) has the government had any meetings or discussions with representatives of companies or organizations in the natural resources sector regarding the transfer of the ELA, and, if so, (i) who were the representatives, (ii) where did the meetings take place, (iii) when did the meetings take place; (b) what benefits, if any, does the government see in transferring the ELA to the natural resources sector; (c) how would the Canada ...[+++]


Lorsqu'on y pense, on s'aperçoit qu'il y a des groupes du secteur privé et des clients hors du secteur public qui se préoccupent des questions d'énergie et qui emploient un peu les mêmes arguments que ceux qui sont employés aux États-Unis, un pays qui n'a pas signé le Protocole de Kyoto.

If we think about it, there are some business groups and non-governmental clients with energy concerns using similar arguments to those being used in the United States, which has not signed on to the Kyoto protocol.


Quand vous avez en plus les conflits d'intérêts dans les entreprises, les organisations et les services juridiques qui conseillent le gouvernement tout en représentant un client du secteur privé—la fameuse question du cloisonnement—quand le public et ses représentants se trouvent confrontés à tout cela, les lignes directrices sur les conflits d'intérêts que nous avons mises en place sont-elles suffisamment efficaces et certains n'ont-ils pas l'impression qu'elles sont purement symboliques?

Combined with the issue of conflict of interest within companies, organizations, or legal departments that provide advisory services to government while simultaneously representing a private sector client—the so-called Chinese wall effect—when you put them in front of the public and you put them in front of representatives, are these effective means to ensure the conflict of interest guidelines we have established are strong enough and are not considered by some to be the farce they are?


Autrement dit, quand c'est utile pour leur argumentation, ils disent que le secteur public sera toujours meilleur que la concurrence, mais ensuite dans une autre situation ils se contredisent totalement et ils affirment qu'il n'est pas question que le secteur public puisse être en concurrence avec le secteur privé.

In other words, when it is useful for argumentative purposes, they say that in any competition the public sector would win, but then they reverse themselves and say the public sector cannot possibly compete with the private sector.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

client du secteur privé—la fameuse question du cloisonnement—quand le public ->

Date index: 2025-01-07
w