Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Demeurer le client de la compagnie

Vertaling van "client doivent demeurer " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
demeurer le client de la compagnie

remain on the books of the company
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le nombre accru de tempêtes, de sécheresses et d'inondations compliquera la vie des organisateurs d'écotours qui doivent assurer la sécurité de leurs clients, fournir un produit dont la qualité ne se dément pas tout en demeurant rentable.

More storms, droughts and floods will challenge ecotour operators to provide safety, to supply consistent product quality and to stay economically solvent.


Ma position—et je tiens à la porter à votre attention—est que c'est là une dépense que doivent assumer les banques dans le cadre de leurs activités, de leurs efforts pour demeurer compétitives, pour conserver leurs clients et pour accroître leur clientèle.

The rebuttal—and I want to bring this to your attention—is that's their cost of being in business, staying competitive, retaining their clients, and improving their client base.


Toutefois, cette règle est très claire — et elle remonte à des années avant la Loi sur la protection des renseignements personnels et, je répète, n'est pas touchée par cette loi — les renseignements concernant les clients doivent demeurer confidentiels.

But the rule is very clear—and this dates back many years before privacy legislation and, as I said, is independent of privacy legislation—you have to keep customer information confidential.


Si le participant au programme conçoit ses modèles d'appareils multifonctions de façon à permettre à ses clients de désactiver la fonction «mode veille», il faut que cette option soit accessible d'une manière différente de la fonction permettant de régler les délais (Par exemple, si un menu propose des délais de «mode veille» de 15, 30, 60, 90, 120 et 240 minutes, il ne doit pas offrir les options «désactiver» ou «arrêt». Ces options doivent demeurer un choix caché (ou moins évident), ou doivent figurer dans un me ...[+++]

If Program Participant chooses to design its multifunction device models to allow the customer to disable the Sleep Mode feature, then the disable option shall be accessed in a manner different from the time settings (e.g., If a software menu provides sleep mode delay times of 15, 30, 60, 90, 120, and 240 minutes, then ‘disable’ or ‘off’ shall not be a choice in this menu. It shall be a hidden (or less obvious) choice or included in a different menu).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Si le participant au programme conçoit ses modèles d'appareils multifonctions de façon à permettre à ses clients de désactiver la fonction «mode veille», il faut que cette option soit accessible d'une manière différente de la fonction permettant de régler les délais (Par exemple, si un menu propose des délais de «mode veille» de 15, 30, 60, 90, 120 et 240 minutes, il ne doit pas offrir les options «désactiver» ou «arrêt». Ces options doivent demeurer un choix caché (ou moins évident), ou doivent figurer dans un me ...[+++]

If Program Participant chooses to design its multifunction device models to allow the customer to disable the Sleep Mode feature, then the disable option shall be accessed in a manner different from the time settings (e.g., If a software menu provides sleep mode delay times of 15, 30, 60, 90, 120, and 240 minutes, then ‘disable’ or ‘off’ shall not be a choice in this menu. It shall be a hidden (or less obvious) choice or included in a different menu).


Cela remonte à cette cause qui a été jugée il y a des années et qui a mené à une déclaration de principe très claire à laquelle doivent se tenir les banques: tout renseignement concernant les clients doit demeurer confidentiel.

We find ourselves in a very unique position, because of the fact that there was this case—decided many years ago, but it set out a very clear statement of principle that banks have to follow: you have to keep customer information confidential.


Les transactions entre banque et client doivent demeurer confidentielles.

Transactions between bank and customer must remain confidential.


À l’instar des clients du restaurant, les femmes et les enfants doivent pouvoir demeurer là où ils sont et rentrer dans un endroit sûr, contrairement à l’homme.

Just like restaurant customers, women and children must be able to remain where they are and return to a place of safety, while the man should not be able to do so.


Le président: Lorsque le sénateur Kenny vous a interrogé à propos de l'accessibilité du gaz pour les clients, industriels et résidentiels, vous avez évoqué la difficulté d'acheminer le gaz vers de nouveaux marchés. Vous avez ajouté que les investisseurs doivent faire preuve de patience parce qu'il faut du temps pour raccorder des clients, à condition que les prix demeurent stables.

The Chairman: When Senator Kenny was asking you about access by consumers to gas, both industrial and residential, you talked about the difficulty of going into a new market and the requirement for capital investors to be patient because it takes time to bring people on-line, provided that prices remain stable.




Anderen hebben gezocht naar : client doivent demeurer     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

client doivent demeurer ->

Date index: 2021-11-07
w