Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dysostose endochondrale héréditaire
Dysplasie poly-épiphysaire dominante
Dysplasie épiphysaire
Dystrophie métaphyso-épiphysaire
Dystrophie ostéochondrale poly-épiphysaire
Infrastructure routière clémente
Inlet Clements-Markham
Maladie de Clément
Maladie de Fairbank
Maladie de Müller-Ribbing
Polyostéochondrite
Polyostéochondrose
Polyépiphysose
Route clémente
San Clemente
île de San Clemente

Vertaling van "clemente mario " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
infrastructure routière clémente | route clémente

forgiving roadside


San Clemente [ île de San Clemente ]

San Clemente Island


dysostose endochondrale héréditaire | dysplasie épiphysaire | dysplasie poly-épiphysaire dominante | dystrophie métaphyso-épiphysaire | dystrophie ostéochondrale poly-épiphysaire | maladie de Clément | maladie de Fairbank | maladie de Müller-Ribbing | polyépiphysose | polyostéochondrite | polyostéochondrose

dysostosis enchondralis epiphysaria | dysplasia epiphysealis multiplex




Prix de rédaction militaire du brigadier-général Clément

Brigadier General Clement Military Writing Award
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
B. considérant que la demande de Luigi De Magistris concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Benevento au nom de Clemente Mario Mastella, député au Parlement européen, en liaison avec une interview donnée par M. De Magistris à un journal italien le 31 octobre 2009,

B. whereas the request by Luigi de Magistris relates to a writ of summons filed against him before the Court of Benevento on behalf of Clemente Mario Mastella, a Member of the European Parliament, in connection with an interview Mr de Magistris gave to an Italian newspaper on 31 October 2009,


B. considérant que la demande de Luigi De Magistris concerne un acte d'assignation déposé contre lui devant le tribunal de Benevento au nom de Clemente Mario Mastella, député au Parlement européen, en liaison avec une interview donnée par M. De Magistris à un journal italien le 31 octobre 2009,

B. whereas the request by Luigi De Magistris relates to a writ of summons filed against him before the Court of Benevento on behalf of Clemente Mario Mastella, a Member of the European Parliament, in connexion with an interview Mr De Magistris gave to an Italian newspaper on 31 October 2009,


Le contexte de la demande de défense est le suivant: M. De Magistris a été assigné devant le tribunal de Benevento par Clemente Mario Mastella, député au Parlement européen, dans le cadre d'une interview que le premier a donnée à un journal italien (l'édition milanaise du quotidien Epolis) publié le 31 octobre 2009.

The background to the request for defence is as follows: Mr De Magistris was summoned before the Court of Benevento by Clemente Mario Mastella, a Member of the European Parliament, in connection with an interview he gave to an Italian newspaper (the Milan edition of the daily newspaper Epolis) which was published on 31 October 2009.


Par contre, je n'en suis pas revenu d'entendre Guy A. Lepage, l'animateur et producteur, et Mario Clément, le directeur de la programmation de la Société Radio-Canada française, banaliser les effets de ces propos.

However, I still cannot believe that Guy A. Lepage, the host and producer, and Mario Clément, programming director of Radio-Canada, have trivialized his comments.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Mme Liza Frulla: Je suis d'accord avec vous: Mario Clément a une très bonne notion de ce qu'est la télévision publique.

Ms. Liza Frulla: I agree with you: Mario Clément has a very good idea of what public television is all about.


Si nous sommes allés chercher Mario Clément, c'est parce que c'est quelqu'un qui a une perspective de télévision publique extrêmement prononcée.

If we hired Mario Clément it is because he is very well-versed in public television.


Certaines choses sont comparables, mais c'est pas mal différent et j'espère que ce le sera encore plus avec le repositionnement (1210) M. Daniel Gourd: Nous connaissons Mario Clément et nous avons vu son parcours.

Some comparisons can be made, but we are quite different and I hope we will be even more so with the repositioning (1210) Mr. Daniel Gourd: We are familiar with Mario Clément and we have watched his career.


Mais Mario Monti a assorti sa déclaration d'un avertissement: "Ce projet de communication ne signifie en rien que la Commission aura une approche clémente dans sa lutte contre les pratiques de fixation des prix et autres pratiques anticoncurrentielles.

But Commissioner Monti warned : « This draft Notice does not in any way entail a more lenient approach in the fight against price-fixing and other anti-competitive practices.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clemente mario ->

Date index: 2024-11-19
w