Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Clean Sky
EC Bio-industries
EC Clean Sky
EC Clean Sky 2
EC S2R
Entreprise commune Artemis
Entreprise commune Bio-industries
Entreprise commune Clean Sky
Entreprise commune Clean Sky 2
Entreprise commune ECSEL
Entreprise commune ENIAC
Entreprise commune Fusion for Energy
Entreprise commune IMI
Entreprise commune PCH
Entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène
Entreprise commune S2R
Entreprise commune SESAR
Entreprise commune Shift2Rail
Entreprise commune européenne
Initiative technologique conjointe Clean Sky

Vertaling van "clean sky pourrait " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Clean Sky | EC Clean Sky | entreprise commune Clean Sky

Clean Sky | Clean Sky Joint Undertaking | Clean Sky JU | Clean Sky Undertaking | CSJU [Abbr.]


EC Clean Sky 2 | entreprise commune Clean Sky 2

Clean Sky 2 Joint Undertaking | Clean Sky 2 JU


Clean Sky | initiative technologique conjointe Clean Sky

Clean Sky | Clean Sky Joint Technology Initiative | Clean Sky JTI | Joint Technology Initiative on Clean Sky


entreprise commune européenne [ EC Bio-industries | EC S2R | entreprise commune Artemis | entreprise commune Bio-industries | entreprise commune Clean Sky | entreprise commune ECSEL | entreprise commune ENIAC | entreprise commune Fusion for Energy | entreprise commune IMI | entreprise commune PCH | entreprise commune Piles à combustible et Hydrogène | entreprise commune S2R | entreprise commune SESAR | entreprise commune Shift2Rail ]

European Joint Undertaking [ ARTEMIS Joint Undertaking | BBI Joint Undertaking | Bio-based Industries Joint Undertaking | Clean Sky Joint Undertaking | ECSEL Joint Undertaking | ENIAC Joint Undertaking | FCH Joint Undertaking | FCH JU | Fuel Cells and Hydrogen Joint Undertaking | Fusion for Energy Joint Undertaking | IMI Joint Undertaking | S2R Joint Undertaking | S2R JU | SESAR Joint Undertaking | Shift2Rail Joint Undertaking ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trois ITC seront financés au titre du défi "Transport": SESAR, Clean Sky 2 et probablement Shift2Rail. Le budget alloué à ce défi semble donc particulièrement serré, ce qui pourrait avoir des effets néfastes sur la recherche collaborative dans ce domaine.

With three JTIs to be financed out of the transport challenge - SESAR, Clean Sky 2 and most likely Shift2Rail - the budget of this challenge seems particularly strained, entailing potentially negative effects on collaborative research in the field.


Trois initiatives technologiques conjointes - SESAR, Clean Sky 2 et probablement Shift2Rail - devant être financées au titre du défi "Transport", le budget alloué à ce défi semble donc particulièrement serré, ce qui pourrait avoir des effets néfastes sur la recherche collaborative dans ce domaine.

With three JTIs to be financed out of the transport challenge - SESAR, Clean Sky 2 and most likely Shift2Rail - the budget of this challenge seems particularly strained, entailing potentially negative effects on collaborative research in the field.


En ce qui concerne le règlement des différends en matière contractuelle, toute convention de subvention ou tout contrat conclu par l'entreprise commune Clean Sky pourrait prévoir que la Cour de justice est compétente.

As regards the resolution of disputes in contractual matters, any grant agreements or contracts concluded by the Clean Sky Joint Undertaking could provide for the jurisdiction of the Court of Justice.


(23) La réglementation financière applicable à l'entreprise commune Clean Sky ne pourrait s'écarter du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Commission du 19 novembre 2002 portant règlement financier-cadre des organismes visés à l'article 185 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes 1 , à moins que ses exigences spécifiques de fonctionnement l'exigent, notamment la nécessité de combiner financement communautaire et financement privé pour soutenir les activités de recherche et de développement efficacement et en temps voulu.

(23) The financial rules applicable to the Clean Sky Joint Undertaking should not depart from Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities 1 , unless its specific operating needs so require , in particular the need to combine Community and private funding to support research and development activities in an efficient and timely manner.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Une solution pratique à ces préoccupations pourrait consister à introduire une clause de suspension pour les mécanismes proposés, qui limite la durée de vie de Clean Sky et permette d'effectuer une évaluation rapide de l'entreprise et de mettre un terme à ses activités si nécessaire.

A practical solution to above concerns can be found with the introduction of a sunset clause for the proposed mechanisms, which will limit the lifetime of Clean Sky and allow for early assessment and termination if necessary.


(23) La réglementation financière applicable à l'entreprise commune Clean Sky ne pourrait s'écarter du règlement (CE, Euratom) n° 2343/2002 de la Commission du 19 novembre 2002 portant règlement financier-cadre des organismes visés à l'article 185 du règlement (CE, Euratom) n° 1605/2002 du Conseil portant règlement financier applicable au budget général des Communautés européennes 1 , à moins que ses exigences spécifiques de fonctionnement l'exigent, notamment la nécessité de combiner financement communautaire et financement privé pour soutenir les activités de recherche et de développement efficacement et en temps voulu.

(23) The financial rules applicable to the Clean Sky Joint Undertaking should not depart from Commission Regulation (EC, Euratom) No 2343/2002 of 19 November 2002 on the framework Financial Regulation for the bodies referred to in Article 185 of Council Regulation (EC, Euratom) No 1605/2002 on the Financial Regulation applicable to the general budget of the European Communities 1 , unless its specific operating needs so require , in particular the need to combine Community and private funding to support research and development activities in an efficient and timely manner.


w