Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "clause soient satisfaites " (Frans → Engels) :

Je me réjouis notamment de la clause relative au droit de rétractation, ou à la période de réflexion, qui permet aux consommateurs - entraînés par un discours commercial agressif pendant leurs vacances - de réfléchir à tête reposée afin qu’ils soient sûrs d’être satisfaits des conséquences à moyen terme et à long terme d’un contrat de vente à temps partagé.

I particularly welcome the provision on right of withdrawal, or the cooling-off period, which allows consumers – carried away by a sharp advertising pitch or while on holidays – time for sober reflection, so that they can be sure that they are happy with the medium- and long-term consequences of a timeshare agreement.


Je suis satisfait par le compromis que nous avons trouvé, même s'il est très rigoureux, parce que, d'une part, il continue à fournir l'option de ne pas réellement mettre en place une séparation complète, quoique cela soit soumis à des conditions très strictes, tandis que, d'autre part, la Commission peut dans n'importe quel cas utiliser une clause de révision pour exercer une pression relativement grande afin de garantir que la concurrence existe et que des conditions de concurrence soient réellemen ...[+++]

I am satisfied with the compromise that we have found, even though it is very stringent, because on the one hand it still provides the option of not actually going for full separation, though this is subject to very strict conditions, while on the other the Commission can in any case use a review clause to apply quite a lot of pressure to ensure that competition exists and that competitive conditions are really maintained.


En conséquence, il est prévu d'intégrer dans les contrats conclus avec les consommateurs une clause au titre de laquelle le consommateur et l'opérateur conviennent que tout différend doit être renvoyé à un système extrajudiciaire de règlement des litiges agréé en vertu d'un plan approuvé par la Commission, à condition que les conditions particulières garantissant que le consommateur se prononce en connaissance de cause à l'égard d'une telle clause soient satisfaites.

Consequently, provision is made for incorporation in consumer contracts of a clause under which the consumer and the trader agree that any dispute is to be referred to an extrajudicial dispute resolution system accredited under a scheme approved by the Commission, provided that specific conditions ensuring that the consumer makes an informed decision to acquiesce to such a clause are satisfied.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clause soient satisfaites ->

Date index: 2022-12-31
w