Il incombe à présent au Conseil de veiller à l’unité nécessaire pour le traité en suivant le principe d'une limitation maximale des exceptions; d'éviter, dans les dérogations à la charte, une érosion cachée en raison des clauses de non-application inscrites dans les gentlemen's agreements initiaux (telles que le compromis de Ionnina) et de garantir le caractère unitaire du traité et non un ordre fragmenté.
The Council’s task is now to secure the unity needed for the Treaty in accordance with a principle of maximum limitation of exceptions; to avoid, in the derogations from the Charter, hidden erosion due to opt-out clauses in the original gentlemen’s agreements (such as the Ioannina compromise) and to ensure that the Treaty is of a unitary rather than a fragmented order.