Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anglophonie
Avertissement
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Clause d'exception
Clause d'exclusion
Clause d'exonération
Clause d'exonération de responsabilité
Clause de d
Clause de disparité
Clause de disparité de traitement
Clause de double échelle salariale
Clause de dénégation de responsabilité
Clause de désaveu de responsabilité
Clause de non-responsabilité
Clause de rémunération à double palier
Clause de rémunération à multiple palier
Clause discriminatoire
Clause exonératoire
Clause linguistique
Clause orphelin
Clause restrictive
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Difficulté linguistique
Déni de responsabilité
Enseignant-chercheur en linguistique
Enseignante-chercheuse en linguistique
Formateur linguistique
Formatrice linguistique
Formule dégageant la responsabilité
Francophonie
Groupe linguistique
Groupement linguistique
Linguistique judiciaire
Linguistique légale
Lusophonie
Minorité linguistique
Pays anglophones
Pays francophones
Pays germanophones
Politique linguistique
Stipulation d'exonération
Zone linguistique

Traduction de «clause linguistique » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


groupe linguistique [ anglophonie | francophonie | groupement linguistique | lusophonie | minorité linguistique | pays anglophones | pays francophones | pays germanophones | zone linguistique ]

linguistic group [ English-speaking areas | English-speaking countries | French-speaking areas | French-speaking countries | German-speaking countries | language minority | linguistic area | linguistic minority | Portuguese-speaking areas | Spanish-speaking areas ]


formateur linguistique | formateur linguistique/formatrice linguistique | formatrice linguistique

ESOL teacher | TESOL practitioner | language school educator | language school teacher


enseignante-chercheuse en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique | enseignant-chercheur en linguistique/enseignante-chercheuse en linguistique

lecturer in applied linguistics | linguistics docent | applied linguistics lecturer | linguistics lecturer


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

language skills [ CEFR | Common European Framework of Reference for Languages | foreign language competence | language competence | language proficiency | language qualifications ]






clause de disparité de traitement [ clause de disparité | clause orphelin | clause de rémunération à double palier | clause de rémunération à multiple palier | clause discriminatoire | clause restrictive | clause d'exclusion | clause de double échelle salariale | clause d'exception ]

orphan clause


clause de dénégation de responsabilité [ clause de non-responsabilité | clause d'exonération de responsabilité | clause d'exonération | avertissement | clause exonératoire | clause de désaveu de responsabilité | stipulation d'exonération | déni de responsabilité | formule dégageant la responsabilité | clause de d ]

disclaimer clause [ disclaimer | exemption clause ]


linguistique judiciaire | linguistique légale

language and law | legal linguistics | applied forensic linguistics | forensic linguistics
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
M. Fraser : Selon les expériences que j'ai connues, je dirais que c'est important qu'il y ait d'abord une clause linguistique; deuxièmement, une assurance que le ministère qui a signé le contrat exerce une certaine vigilance sur le respect de cette clause linguistique; et idéalement, qu'il y ait une prime financière rattachée au respect de cette clause linguistique, que si une compagnie privée obtient un contrat et qu'elle ne réussit pas à offrir le service, qu'il en résulte un coût financier, qu'il y a une prime qu'ils ne recevront pas.

Mr. Fraser: Based on my experience, I would say it is important for there to be, first, a language clause; second, assurances that the department that signed the contract will monitor compliance with the clause to a certain degree; and, third, there should ideally be a monetary bonus for complying with the language clause, but if a private company is awarded a contract and fails to deliver the service, it should incur a financial cost by forfeiting the bonus.


Je pense en outre — et M. Chong l'a mentionné — que, lorsqu'on transfère de l'argent à une province, ce n'est pas seulement pour qu'elle se rappelle l'existence des francophones. Il faut que les francophones puissent participer dès le départ aux programmes et aux projets créés, alors il est important de se doter d'une clause linguistique, une clause linguistique musclée.

I also think—and Mr. Chong alluded to this too—that when we transfer money to a province, it's not just a case of remembering that there are francophones in your province, but making sure that they're involved from the outset in any programs or projects that we're creating, so it's important to have a linguistic clause, a strong linguistic clause.


Dans le cadre de ce contrat, on estime que les clauses linguistiques n'ont pas été respectées. Cet élément sera considéré dans le renouvellement du contrat et on dira que l'entrepreneur précédent n'a pas respecté cette clause linguistique, on cherchera alors un autre entrepreneur.

If it is subsequently deemed that the language clause under that contract was not complied with, that factor will be considered when the contract is renewed and the government will say that the contractor did not comply with the language clause and it will then look for another contractor.


L'acte de transfert doit comporter une clause linguistique et prévoir une procédure de contrôle permettant d'en assurer le respect. Savez-vous si, au point où en sont les négociations entre le gouvernement fédéral et la province, la clause linguistique a déjà été insérée dans l'accord?

To this date, do you know if the language clause has been inserted in the negotiations between the federal government and the province?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
veiller, conformément à l'article 167, paragraphe 4, du traité FUE et à la convention de l'Unesco sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles de 2005, au moyen d'une clause transversale et juridiquement contraignante applicable à l'ensemble de l'accord, à ce que les parties préservent leur droit d'adopter ou de maintenir toute mesure concernant la protection ou la promotion de la diversité culturelle et linguistique, quelle que soit la technologie ou la plateforme de distribution utilisée, tant en lig ...[+++]

to ensure, in line with Article 167(4) TFEU and with the UNESCO Convention on the Protection and Promotion of the Diversity of Cultural Expressions 2005, by means of a horizontal and legally binding clause applicable to the whole agreement, that the parties preserve their right to adopt or maintain any measure with respect to the protection or promotion of cultural and linguistic diversity, irrespective of the technology or distribution platform used both online and offline;


89. estime que dans le cadre du 30 anniversaire de la convention des Nations unies contre la torture et au vu de la persistance de la torture et des mauvais traitements dans le monde, l'Union doit redoubler d'efforts pour supprimer ces violations graves des droits de l'homme; insiste sur le fait que les personnes appartenant à des groupes vulnérables, par exemple les enfants et les femmes ou encore les minorités ethniques, linguistiques ou religieuses, qui, en détention, sont plus souvent exposées à la torture ou aux mauvais traitements, nécessitent une attention particulière; prie donc instamment le SEAE et la VP/HR de s'engager plus ...[+++]

89. Considers that, following the 30 anniversary of the UN Convention against Torture and given that torture and ill-treatment continue worldwide, the EU should intensify its efforts to eradicate these serious human rights violations; stresses the fact that members of vulnerable groups, such as children and women or ethnic, linguistic or religious minorities, who are exposed to torture or ill-treatment in detention, require special attention; urges, therefore, the EEAS and the VP/HR to engage more strongly in the fight against torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, through increased diplomatic undertaki ...[+++]


88. estime que dans le cadre du 30 anniversaire de la convention des Nations unies contre la torture et au vu de la persistance de la torture et des mauvais traitements dans le monde, l'Union doit redoubler d'efforts pour supprimer ces violations graves des droits de l'homme; insiste sur le fait que les personnes appartenant à des groupes vulnérables, par exemple les enfants et les femmes ou encore les minorités ethniques, linguistiques ou religieuses, qui, en détention, sont plus souvent exposées à la torture ou aux mauvais traitements, nécessitent une attention particulière; prie donc instamment le SEAE et la VP/HR de s'engager plus ...[+++]

88. Considers that, following the 30 anniversary of the UN Convention against Torture and given that torture and ill-treatment continue worldwide, the EU should intensify its efforts to eradicate these serious human rights violations; stresses the fact that members of vulnerable groups, such as children and women or ethnic, linguistic or religious minorities, who are exposed to torture or ill-treatment in detention, require special attention; urges, therefore, the EEAS and the VP/HR to engage more strongly in the fight against torture and other cruel, inhuman and degrading treatment or punishment, through increased diplomatic undertaki ...[+++]


veiller à ce que, grâce à l'ajout d'une clause générale juridiquement contraignante applicable à l'ensemble de l'accord, dans le respect intégral de la convention de l'UNESCO sur la protection et la promotion de la diversité des expressions culturelles, les parties se réservent le droit d'adopter ou de maintenir toute mesure (notamment de nature réglementaire ou financière) concernant la protection ou la promotion de la diversité culturelle et linguistique, conformément aux articles en la matière du traité sur le fonctionnement de l'U ...[+++]

to ensure via a legally binding general clause applicable to the entire agreement, in full compliance with the UNESCO Convention on the protection and promotion of the diversity of cultural expressions, that the parties, reserve their right to adopt or maintain any measure (in particularly those of a regulatory and/or financial nature) with respect to the protection or promotion of cultural and linguistic diversity, in line with the relevant Articles as established in the Treaty on the Functioning of the European Union, as well as med ...[+++]


11. recommande que le texte de la clause fasse référence à des instruments spécifiques des Nations unies concernant les droits de l'homme, tels que le Pacte international des droits civils et politiques, la Convention contre la torture, la Convention sur les droits de l'enfant, la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes ainsi que la Déclaration sur les droits des personnes appartenant à des minorités nationales ou ethniques, religieuses et linguistiques;

11. Recommends that the clause should mention specific UN human rights instruments, such as the International Pact on Civil and Political Rights, the Convention against Torture, the Convention on the Rights of the Child, the Convention on the Elimination of all forms of Discrimination against Women and the Declaration on the Rights of Persons Belonging to National or Ethnic, Religious or Linguistic Minorities;


La seule obligation que je vois est, à l'avant-dernière page de la version anglaise de l'énoncé de politique, sous le titre «Clauses linguistiques», où l'on dit que les institutions qui mettent en oeuvre une initiative ou une transformation devront s'assurer d'inclure les clauses concernant les exigences et les garanties linguistiques dans les ententes de transfert, de partenariats ou autres documents pertinents.

The only imperative that I see is on the second-last page in the English version, under the heading “Language clauses”, where we say that the institutions responsible for an initiative or transformation must ensure that there are language clauses in the agreements, partnerships, or other relevant documents.


w