Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Résolution modifiant la clause 17

Vertaling van "clause 17 étaient " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Comité mixte spécial concernant la modification à la clause 17 des Conditions de l'union de Terre-Neuve

Special Joint Committee on the Amendment to Term 17 of the Terms of Union of Newfoundland


Rapport du Comité mixte spécial concernant la modification à la clause 17 des conditions de l'union de Terre-Neuve

Report of the Special Joint Committee on the Amendment to Term 17 of the Terms of Union of Newfoundland


Résolution modifiant la clause 17

Clause 17 Resolution
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lors de la séance du comité, les deux éminents témoins, les professeurs Malcolmson et Fleming, si je ne m'abuse, ont dit très clairement que les dispositions de la nouvelle clause 17 étaient assujetties à l'application de la Charte des droits et libertés.

It was made perfectly clear to all of us at that committee meeting that these two very distinguished gentlemen, Professor Malcolmson I believe and Professor Fleming, that the provisions of the new term 17 were subject to the scrutiny of the charter of rights and freedoms.


Vu que la question pour les trois premières semaines du référendum était sensiblement différente de celle proposée au sujet de la clause 17 publiée une semaine plus tôt, est-ce que cela ne montre pas que les électeurs ne s'étaient pas rendu compte de l'exclusion du facteur confessionnel dans la clause 17 et qu'ils n'auraient pas été.À part cela, est-ce sur cette question que l'Assemblée législative de Terre-Neuve s'était prononcée, sinon, sur quoi avait-elle voté?

As the question in the first three weeks of the referendum was considerably different from that proposed for Term 17 that was released one week before, would that not indicate that denominational exclusion in Term 17 was not recognized by the voters and would not have been.? Also, for that matter, was that voted on in the Newfoundland legislature, or what did they vote on?


– (PT) À la suite de l’arrêt rendu en 2002 par la Cour de justice de l’Union européenne estimant que les clauses de désignation traditionnelles dans les accords bilatéraux des États membres relatifs aux services aériens étaient contraires au droit de l’Union européenne, il a fallu négocier un accord visant à remplacer certaines dispositions contenues dans les 17 accords bilatéraux relatifs aux services aériens actuellement en vigueur entre les États membres et le Viêt Nam.

− (PT) Following the 2002 judgement of the Court of Justice of the European Union ruling that the traditional designation clauses included within bilateral Air Services Agreements signed by Member States contravened Union law, it became necessary to negotiate an agreement that sought to replace certain provisions within the current 17 bilateral air services agreements between Member States and Vietnam.


.les possibilités de s'entendre sous le régime de l'ancienne clause 17 étaient très minces. Au contraire, il était certain que la lutte de pouvoir, qui, selon le très révérend Donald Harvey, évêque anglican de Terre-neuve et du Labrador, " affablissait et diluait" depuis déjà trop longtemps la capacité de la province d'offrir une éducation de la plus haute qualité possible avec les ressources à sa disposition, allait se poursuivre.

.there was little prospect of accommodation under the old Term 17 and the power struggle which, according to the Right Reverend Donald Harvey, the Anglican Bishop of Newfoundland and Labrador, had already " weakened and diluted" the province's capacity to provide the highest quality of education possible within its means for far too long, was certain to continue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En elles-mêmes ces choses suffisent pour que, avant qu'on ne supprime les droits des minorités à l'éducation religieuse qui étaient protégés par la clause 17, nous veillons à ce qu'on accorde une grande attention et beaucoup de soins au processus.

These things themselves are enough to give us pause that before the rights of the minorities whose religious education rights were protected under Term 17 are taken away, a great deal of care and attention must be given to the process.


Durant les débats qui ont entouré le rapatriement de la Constitution canadienne, certains députés de Terre-Neuve avaient dit craindre que la Charte des droits et libertés n'ait une incidence sur la clause 17 et, plus particulièrement, sur les droits des Assemblées de la Pentecôte, qui ne furent pas reconnues juridiquement avant 1954 et n'étaient donc pas protégées sur le plan constitutionnel par la clause 17.

During the discussions surrounding the patriation of the Canadian constitution, some Newfoundland Members of Parliament expressed concerns as to whether the Charter of Rights and Freedoms would affect Term 17 and, more particularly, the rights of the Pentecostal Assemblies, which were not recognized in law until 1954 and therefore were not constitutionally protected by Term 17.




Anderen hebben gezocht naar : résolution modifiant la clause     clause 17 étaient     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clause 17 étaient ->

Date index: 2021-05-20
w