Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bateau pêchant au filet soulevé
Carrelet
Déchaussage
Déchaussement
Enseignant-chercheur en lettres classiques
Enseignante-chercheuse en lettres classiques
Filet soulevé manoeuvré du rivage
Foisonnement
Foisonnement par le gel
Frost-heaving
Gonflement du sol humide sous l'effet du gel
Gonflement du sol sous l'influence de la gelée
Gonflement dû au gel
Gonflement par le gel
Gonflement par migration de l'eau pendant le gel
Lancer levé
Lancer soulevé
Navire pêchant au filet soulevé
Soulever des charges lourdes
Soulever des piles de papier
Soulevé de terre avec machine Smith
Soulevé de terre barre guidée
Soulèvement
Soulèvement de fond de fouille
Soulèvement différentiel par le gel
Soulèvement dû au gel
Soulèvement par le gel
Tir levé
Tir soulevé

Traduction de «classiques il soulève » (Français → Anglais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
enseignante-chercheuse en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques | enseignant-chercheur en lettres classiques/enseignante-chercheuse en lettres classiques

classical languages docent | classics lector | classical languages lecturer | classics lecturer


soulèvement par le gel [ soulèvement dû au gel | soulèvement différentiel par le gel | gonflement par le gel | gonflement dû au gel | gonflement du sol humide sous l'effet du gel | gonflement du sol sous l'influence de la gelée | gonflement par migration de l'eau pendant le gel | foisonnement ]

frost heave [ frost heaving | frost upheaval | frost lifting | frost thrusting ]


bateau pêchant au filet soulevé | navire pêchant au filet soulevé

lift netter | lift-netter


déchaussage | déchaussement | foisonnement par le gel | frost-heaving | soulèvement différentiel par le gel | soulèvement dû au gel

frost heave | frost heaving | frost lift | frost lifting


carrelet | filet soulevé manoeuvré du rivage | filet soulevé manoeuvré du rivage,à poste fixe

shore-operated lift net | shore-operated stationary lift net


soulèvement [ soulèvement de fond de fouille ]

bottom heave [ heave ]


soulevé de terre avec machine Smith [ soulevé de terre barre guidée ]

Smith machine deadlift [ Smith machine deadlift exercise ]


lancer levé | tir levé | lancer soulevé | tir soulevé

flip shot


soulever des piles de papier

carry stacks of paper | lifting stacks of paper | lift stacks of paper | transport stacks of paper


soulever des charges lourdes

elevate heavy weights | lifting heavy weights | lift heavy weights | uphold heavy weights
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Monsieur le président, je pense que, même si M. Abbott soulève un point très important, c'est-à-dire le fait que nous n'avons pas la capacité d'intervenir ni en vertu de la loi ni en vertu de notre mandat dans ce que fait la SRC par rapport à sa programmation, le point soulevé par M. Coderre et par d'autres, c'est-à-dire que la tenue des audiences lancerait un débat public sur tout ce qui touche Radio 2, le fait de décider de ne pas continuer de diffuser de la musique classique, et ainsi de suite, est un point important, pour autant q ...[+++]

Mr. Chair, I think that while Mr. Abbott brings up a very important point, that in fact we do not have the ability to intervene or to interfere legislatively or according to our mandate in anything that the CBC does with regard to its programming, the point made by Mr. Coderre and others that in fact it could engage public discourse on the whole issue of Radio 2, of deciding not to continue with classical music, etc., is an important one, as long as there is the knowledge and expectation that we do not have the power to change this.


Votre rapporteur pour avis considère que le texte soulève malheureusement plus de questions qu'il n'apporte de réponses et qu'il serait préférable d'opter pour une méthode classique de coopération et de réglementation (comme dans le cas du mandat d'arrêt européen par exemple);

In your Draftsman's opinion, the text unfortunately raises more questions than it answers and it would therefore be preferable to opt for a classical method of cooperation and legal regulation (as in the case of the European arrest warrant, for example);


- Il ressort que les opérations de PPP l'emportent souvent sur la passation classique de marchés publics pour ce qui est de la phase de programmation et de mise en place, mais soulèvent ici ou là de grandes difficultés au stade de l'exploitation.

- There are signs that PPP projects often have the edge over traditional task allocation methods at the planning and construction stages, but sometimes run into serious problems at the operational stage.


Human Cargo constitue un exemple classique de cette programmation. Il s'agissait d'une émission très dure et d'une émission qui n'a pas su attirer un vaste auditoire, si l'auditoire est votre outil de mesure, et je reviens au point soulevé par M. Lemay.

A classic example was Human Cargo, which was a very tough program and a program that did not draw a good audience, if audience is your measure—and now I'm getting back to the point that Monsieur Lemay made.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Voici ce que je voudrais demander au député. Est-ce que le danger avec le projet de loi C-46, en vertu de ce qu'il a soulevé et de ce que je viens de rappeler, ce n'est pas un classique sur le plan de l'intervention du gouvernement fédéral, c'est-à-dire d'utiliser un vrai problème et de véritables craintes qui existent au sein de la population—dans ce cas-ci, des petits investisseurs et des futurs retraités—, soit celui de perdre une partie de leurs épargnes par des fraudes financières?

I would like to ask the hon. member this: based on the questions he raised and what I just said, is the danger with Bill C-46 not a classic in terms of federal government interference, using a real problem and real concerns of the public—in this case, small investors and future retirees—about losing a portion of their savings because of financial fraud?


L'Internet est en train de révolutionner les marchés et les règles du jeu classiques. Il soulève des problèmes inédits en matière de protection des données, de sécurité de l'information, de taxation et de protection du consommateur, qui demandent des solutions immédiates.

It is very quickly changing the market context and the de facto 'rules of the game', posing problems for issues like data protection, information security, taxation and consumer protection which require immediate solutions.


L'Internet est en train de révolutionner les marchés et les règles du jeu classiques. Il soulève des problèmes inédits en matière de protection des données, de sécurité de l'information, de taxation et de protection du consommateur, qui demandent des solutions immédiates.

It is very quickly changing the market context and the de facto 'rules of the game', posing problems for issues like data protection, information security, taxation and consumer protection which require immediate solutions.


Nous disons à la Commission qu'elle doit se pencher à nouveau attentivement sur les preuves scientifiques, qui prouvent que les phosphates soulèvent un problème, et pas uniquement dans les détergents classiques.

We say to the Commission that they must take another good look at the scientific evidence which shows that phosphates do indeed cause a problem, not just in the classical detergents.


Comme l'honorable sénateur l'a fait remarquer, au Canada, il est inévitable qu'un projet de loi de ce genre soulève des questions constitutionnelles, dans le sens classique des questions sur la division des pouvoirs ainsi que des questions fédérales-provinciales qui sont davantage d'ordre administratif.

Inevitably, in Canada, a bill of this kind raises constitutional issues, as my honourable friend has pointed out; constitutional issues in the classic sense of division of powers questions, as well as federal-provincial issues of a more administrative nature.


C'est le cas classique qui a soulevé d'importantes inquiétudes au sujet de l'utilité du Code criminel.

That is the classic case which raised significant concerns about the usefulness of the Criminal Code.


w