Nos procédures concernant les dépenses administratives se sont basées, elles, sur les principes suivants: la croissance de toutes les d
épenses en question sera limitée, à l'exception des cas exceptionnels inévitables, de nouveaux postes seront créés en nombre limité pour certains domaines, après que l'on aura examiné de manière approfondie les possibilités de réorganise
r les postes, et la classification des postes ne sera pas modifiée ou
examinée pour des raisons de politi
...[+++]que de carrière, excepté des cas bien justifiés.
Our procedure, as regards administrative expenditure, was based for its part on the following principles: firstly, the growth of all relevant expenditures is limited, excluding unavoidable exceptions; secondly, after the possibilities for restructuring of activities have been thoroughly studied, new measures are established in a limited way for known areas and, thirdly, concerning evaluation of those measures, the procedure will not be changed or corrected for reasons of political expediency except in particularly well-founded cases.