Tant vous, le Parlement, que le Conseil avez soutenu cette proposition en apportant votre soutien ferme au programme de travail de la Commission sur les priorités en matière de sécurité routière au sein de l’Union, rapport, situation et classification des adoptions, qui place précisément le port de la ceinture de sécurité et l’utilisation de dispositifs de retenue pour enfants parmi les principales priorités en matière de sécurité routière.
Both you in Parliament and the Council have supported this proposal by firmly backing the Commission’s working programme on road safety priorities in the Union, which include reporting on, detailing and classifying the measures to be adopted, making the use of safety belts and child restraint systems one of the fundamental priorities for road safety.