7. considère qu'il est fondamentalement important d'achever le marché intérieur des services touristiques et de parvenir à une égalité effective de traitement entre les opérateurs touristiques; propose à cet effet, en coopération
avec le secteur, la classification communautaire des services touristiques qui sera utilisée notamment pour la classification des établissements hôteliers; considère également qu'il est utile d'élaborer des mesures permettant une détermination précise et une harmonisation des profils des professions touristiques afin d'éviter notamment des doubles emplois inutiles, en garantissant un service plus transparent q
...[+++]ui ne désoriente pas l'utilisateur; 7. Considers it vitally important to complete the interna
l market in tourist services and to achieve genuine equality of
treatment between
tourist operators; proposes, to this en
d, a Community-wide classification of tourist services, with the cooperation of the industry, to be used in particular for the classification of hotel facilities; also considers that measures should be taken in order to identify clearly and to harmonise professional profiles in the
tourist ...[+++] industry in order to avoid unnecessary duplication and guarantee a more transparent service that does not confuse users;