Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bourgeoisie
Classe bourgeoise
Classe moyenne
Classe moyenne coincée
Classe moyenne de second rang
Classe moyenne du premier rang
Classe moyenne inférieure
Classe moyenne pressurée
Classe moyenne supérieure
Classe moyenne étouffée
IVVM
Institut de formation continue des classes moyennes
Institut flamand pour l'entreprise indépendante
VIZO

Vertaling van "classe moyenne nous " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
classe moyenne pressurée [ classe moyenne coincée | classe moyenne étouffée ]

squeezed middle class [ squeezed middle ]


classe moyenne [ bourgeoisie | classe bourgeoise ]

middle class [ bourgeoisie ]


classe moyenne du premier rang [ classe moyenne supérieure ]

upper-middle class


classe moyenne de second rang [ classe moyenne inférieure ]

lower-middle class


ministre de l'agriculture, de la viticulture et du développement rural, ministre des classes moyennes et du tourisme, ministre du logement

Minister for Agriculture, Viticulture and Rural Development, Minister for Small and Medium-sized Businesses and the Self-Employed, and for Tourism, Minister for Housing


institut de formation continue des classes moyennes | IVVM [Abbr.]

Institute of Continuing Training in the Small Business Sector


Institut flamand de formation permanente pour les classes moyennes et les PME | institut flamand pour l'entreprise indépendante | VIZO [Abbr.]

Flemish Independent Enterprise Institute | Flemish Institute for Self-employed Entrepreneurs | VIZO [Abbr.]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Nous n'avons pas de base à Westmount ni à Rosedale et nous ne faisons donc pas dans le logement de haut de gamme, pas même dans les classes moyennes supérieures, mais ces gens-là sont assurément dans la fourchette salariale des classes moyennes inférieures et supérieures.

We don't have bases in Westmount or Rosedale, so we're not looking at high-end housing, not even in the upper middle class, but these people are certainly in the salary range of the lower middle and upper middle classes.


Alors que les gouvernements libéraux et conservateurs ont gardé les bras croisés pendant qu'une génération d'emplois de la classe moyenne disparaissait au pays, se contentant de temps à autre de faire la morale aux entreprises parce qu'elles ne réussissaient pas mieux, nous, ce qui nous intéresse, c'est de collaborer et de nous serrer les coudes afin de créer la prochaine génération d'emplois de la classe moyenne ici même, au Canada.

While Liberal and Conservative governments sat back and watched a generation of middle-class jobs disappear in Canada, pausing occasionally to wag their fingers at business for not doing better, we are more interested in working together, pulling together to create the next generation of middle-class jobs here in Canada.


Pour ce qui est des familles de la classe moyenne, nous sommes fiers de la façon dont nous avons réduit les impôts, ce qui a augmenté le revenu disponible des contribuables de la classe moyenne, en majeure partie ceux de la génération sandwich.

In terms of middle class families, we are proud of our record of lowering taxes, which has put more money into the pockets of middle-income taxpayers, mostly those caught in the sandwich generation.


Je tiens à discuter aussi de la manière dont, avec une économie mondiale adéquatement gérée par nous, en collaboration, des milliards de citoyens en Asie et ailleurs, dont bon nombre ne sont que les producteurs de leurs biens, peuvent demain devenir les consommateurs de nos biens, de la manière dont nous pouvons assister au cours des vingt prochaines années à la plus forte expansion jamais vue des emplois et des revenus de la classe moyenne, et de la manière dont, malgré tous les problèmes aux ...[+++]

I want to discuss too how, with a global economy managed properly by us working together, billions of people in Asia and elsewhere, many of whom are just producers of their goods, can become tomorrow’s consumers of our goods, how we can see over the next twenty years the biggest expansion of middle class jobs and incomes ever seen, and how, despite all the problems we have today, we can see ahead a world economy that will double in size, creating new opportunities for all of us in all our countries.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nous insistons dès lors sur la nécessité de soutenir la production, les micro-entreprises et les petites et moyennes entreprises; de promouvoir des services publics de qualité; de faciliter le crédit et d’améliorer le pouvoir d’achat des familles, et pas seulement les plus défavorisées, mais aussi celles de la classe moyenne; de créer plus d’emplois et de réduire la pauvreté et la misère qui touchent des millions de citoyens dans nos pays.

We therefore insist on the need to support production and micro-, small and medium-sized enterprises; to promote quality public services; to facilitate credit and improve the purchasing power of families, and not just the most disadvantaged, but also the middle classes; to create more jobs, and to reduce the poverty and misery of millions of people in our countries.


Ce sont les classes moyennes qui créeront l'emploi à l'avenir, nous supposons que neuf emplois sur dix seront en effet créés dans des entreprises de mille travailleurs maximum : il est donc indispensable de créer ici les conditions-cadres requises pour que ces classes moyennes ne soient pas écrasées par la bureaucratisation, ni par le temps et l'argent dépensés à Bruxelles, afin que des financements d'assistance au démarrage soient mis en place dans les États membres.

It is SMEs that will create jobs in the future, and we assume that nine out of ten jobs will in future be created in companies with less than a thousand employees. It is important here to create framework conditions so that SMEs are not overburdened with bureaucracy and all the requirements that Brussels creates, and that in future the individual Member States should provide appropriate knock-on financing.


Ce sont les classes moyennes qui créeront l'emploi à l'avenir, nous supposons que neuf emplois sur dix seront en effet créés dans des entreprises de mille travailleurs maximum : il est donc indispensable de créer ici les conditions-cadres requises pour que ces classes moyennes ne soient pas écrasées par la bureaucratisation, ni par le temps et l'argent dépensés à Bruxelles, afin que des financements d'assistance au démarrage soient mis en place dans les États membres.

It is SMEs that will create jobs in the future, and we assume that nine out of ten jobs will in future be created in companies with less than a thousand employees. It is important here to create framework conditions so that SMEs are not overburdened with bureaucracy and all the requirements that Brussels creates, and that in future the individual Member States should provide appropriate knock-on financing.


Autrement dit, il nous faut une politique orientée sur les classes moyennes qui prévoie d'une part une uniformisation des programmes d'aide et d'autre part la prise en considération des intérêts et des problèmes spécifiques résultant de la taille et de la structure de l'entreprise, des méthodes de production, etc.

This means that a policy focused on small and medium-sized businesses is needed, on the one hand to standardise the assistance programmes and on the other, obviously, to take account also of the specific interests and problems linked to company size, company structures, production lines and so on.


Dans certains cas, on peut se protéger par des programmes privés complémentaires, comme le font beaucoup de gens. Je soulignais tantôt que les gens de mon comté sont essentiellement des gens de classe moyenne, ce sont déjà les plus lourdement taxés et en fin de compte, en taxant ces primes d'assurance, le gouvernement libéral de façon détournée continuerait à taxer de façon accrue les gens de la classe moyenne (1715) Au Bloc québécois, nous sommes totalement en désaccord avec cette façon dégui ...[+++]

By taxing those insurance premiums, the Liberal government would be increasing, in a covert way, the tax burden of middle-class Canadians (1715) We, in the Bloc Quebecois, are totally opposed to this covert way of taxing even more heavily middle-class taxpayers who already carry most of the tax burden.


Ce serait bien d'obtenir tout ce que l'on veut, mais quand vous dites au gouvernement de ne pas accorder de réductions fiscales aux Canadiens de la classe moyenne et de la classe moyenne supérieure—qui contribuent le plus, en passant, au régime fiscal—, et que vous nous dites que nous devrions dépenser tout surplus plutôt que d'essayer de payer nos dettes, quand vous nous dites de ne pas faire presque tout ce que les autres pays économiquement en santé ont fait, comment justifiez-vous vos dema ...[+++]

It's nice to have everything we'd like to have, but when you say the government should not consider giving middle-income Canadians and upper-middle-income Canadians—the biggest contributors, by the way, to our tax regime—a tax cut, when you say we should spend any surplus rather than try to pay down our debt, when you say we should ignore most of the things other countries have done that currently have a robust economy, how can you rationalize that?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classe moyenne nous ->

Date index: 2023-09-16
w