Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Caractéristiques de la classe d'âge
Classe annuelle
Classe d'âge
Classe d'âge annuelle
Groupe d'âge
Importance des classes d'âge
Pyramide des âges
Répartition des classes d'âge
Répartition par âge
Séquence normale des classes d'âge
Série normale des classes d'âge

Vertaling van "classe d’âge seulement " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
séquence normale des classes d'âge | série normale des classes d'âge

normal series of age gradations | normal series of age classes


groupe d'âge [ classe d'âge ]

age group [ age class ]


caractéristiques de la classe d'âge [ caractéristiques de la classe de développement physiologique ]

maturity characteristics


classe d'âge [ classe annuelle ]

year-class [ year class ]










importance des classes d'âge

year class strength | YCS


partition par âge [ classe d'âge | groupe d'âge | pyramide des âges ]

distribution by age [ age class | age group | age pyramid | age groups(UNBIS) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
En effet, si au cours de l’année 2012, le renouvellement du personnel des professions concernées sera soumis à une accélération très significative, huit classes d’âge ayant été remplacées par une seule (celle de 2012), ce rythme de rotation subira un ralentissement tout aussi radical en 2013 lorsqu’une classe d’âge seulement devra être remplacée.

While, in the course of 2012, the turnover of personnel in the professions concerned will be subject to a very significant acceleration, as eight age groups have been replaced by one single age group (that of 2012), that turnover rate will be subject to an equally radical slowing-down in 2013, when only one age group will have to be replaced.


Dans l'affaire City of Winnipeg c. The Winnipeg Alcoholism Foundation, la Cour d'appel du Manitoba a rendu une décision reconnaissant qu'un règlement municipal qui interdit l'implantation de foyers de groupe dans un quartier de classe moyenne contrevient à l'article 15 de la Charte, étant donné qu'il établit une distinction illicite fondée non seulement principalement sur la déficience, mais également sur l'âge.

In the City of Winnipeg v. The Winnipeg Alcoholism Foundation, a Manitoba Court of Appeal decision recognized that a municipal by-law prohibiting group homes from setting up in middle-class neighbourhoods violates section 15 of the Charter, based primarily on disability, but also on age.


Selon Eurostat, seulement 48,9 % de la classe d'âge entre 50 et 64 ans a une vue optimiste de son avenir; le chiffre descend à 44,9 % pour les plus de 65 ans.

According to Eurostat, only 48.9% of the 50-64 age group are optimistic about their future; the figure is even lower – 44.9% – in the case of the over 65s.


Puisque les changements annoncés à la Sécurité de la vieillesse vont directement nuire aux gens de la classe moyenne et aux aînés les plus susceptibles de vivre dans la pauvreté, les gens demandent au gouvernement de non seulement maintenir l'âge d'admissibilité à la Sécurité de la vieillesse à 65 ans, mais aussi d'augmenter les prestations du Supplément de revenu garanti, parce qu'elles ne sont pas suffisantes, en ce moment, pour sortir les aînés de la pauvreté.

Since the changes announced to old age security will have a direct, negative impact on the middle class and on seniors most susceptible to living in poverty, the petitioners are calling on the government to not only maintain eligibility for old age security at the age of 65 but to also increase guaranteed income supplement benefits, because they are not enough to help seniors out of poverty.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut person ...[+++]

whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan’s maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12,6 % of women over the age of 15 are able to read and write, and 57 % of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their husbands sexual intercourse and forbids women from leaving the house wit ...[+++]


I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut pe ...[+++]

I. whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan's maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12.6% of women over the age of 15 are able to read and write, and 57% of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their husbands sexual intercourse and forbids women from leaving the house w ...[+++]


I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut pe ...[+++]

I. whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan's maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12.6% of women over the age of 15 are able to read and write, and 57% of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their husbands sexual intercourse and forbids women from leaving the house w ...[+++]


I. considérant que la situation des femmes dans ce pays reste très préoccupante; considérant que, selon les Nations unies, l'Afghanistan se classe au deuxième rang dans le monde par le taux de mortalité maternelle avec près de 25 000 décès par an, que seulement 12,6 % des femmes âgées de plus de 15 ans savent lire et écrire et que 57 % des jeunes filles sont mariées avant l'âge légal de 16 ans; considérant que les violences exercées contre les femmes demeurent un phénomène généralisé; considérant que la loi chiite sur le statut pe ...[+++]

I. whereas the situation of women in the country remains a matter of great concern; whereas, according to UN reports, Afghanistan’s maternal mortality rate is the second highest in the world, at nearly 25 000 deaths per year, and whereas only 12.6% of women over the age of 15 are able to read and write, and 57% of girls are married off below the legal age of 16; whereas violence against women continues to be a widespread phenomenon; whereas the discriminatory Shia Personal Status Law is still in place and, amongst other points, criminalises women for denying their husbands sexual intercourse and forbids women from leaving the house w ...[+++]


Leur âge moyen est de 45 ans, soit seulement un an et demi de plus que l'âge moyen dans toute l'administration publique centrale dont Hélène a parlé, et 55 p. 100 de ces 2 100 employés sont effectivement classés au niveau AS-02, soit celui des conseillers en rémunération auxquels nous faisons généralement référence ici.

The community, on average, is 45 years old, which is only a year and a half older than the average of the whole core public administration that Hélène referred to, and 55% of those 2,100 employees in the community are actually at the AS-02 working level, the compensation advisors who we generally refer to now when we're talking to you.


Les données confirment qu'en général les jeunes gèrent des exploitations dont la superficie moyenne est non seulement bien plus importante que la moyenne nationale, mais la plus élevée parmi toutes les classes d'âge.

The data available confirm that in general young people manage farms the average area of which is not only well above the national average, but also the largest for any age group.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

classe d’âge seulement ->

Date index: 2023-09-30
w