Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Centre commémoratif des loisirs Clark
Côlon irritable
Diarrhée
Dosage de la dureté de l'eau par la méthode de Clark
Dosage de la dureté par la méthode de Clark
Dyspepsie
Dysurie
Flatulence
Gastrique
Gisement du lac Clark
Hoquet
Hyperventilation
Lieu historique national du Phare-de-la-Pointe-Clark
Mictions fréquentes
Niveau d'invasion de Clark du mélanome
Névrose cardiaque
Règle pondérale de Clark
Spasme du pylore
Syndrome de Da Costa
Toux
Traitement d'Alonzo Clark
Traitement de Clark

Vertaling van "clarke concernant " (Frans → Engels) :

TERMINOLOGIE
Définition: Le patient attribue ses symptômes au trouble somatique d'un système ou d'un organe innervé et contrôlé, en grande partie ou entièrement, par le système neurovégétatif: système cardio-vasculaire, gastro-intestinal, respiratoire, et urogénital. Les symptômes sont habituellement de deux types, aucun des deux n'évoquant un trouble somatique de l'organe ou du système concerné. Le premier type concerne des plaintes en rapport avec des signes objectifs d'un hyperfonctionnement neurovégétatif, par exemple des palpitations, une transpiration, des bouffées de chaleur ou de froid, des tremblements, ainsi que des manifestations traduisan ...[+++]

Definition: Symptoms are presented by the patient as if they were due to a physical disorder of a system or organ that is largely or completely under autonomic innervation and control, i.e. the cardiovascular, gastrointestinal, respiratory and urogenital systems. The symptoms are usually of two types, neither of which indicates a physical disorder of the organ or system concerned. First, there are complaints based upon objective signs of autonomic arousal, such as palpitations, sweating, flushing, tremor, and expression of fear and distress about the possibility of a physical disorder. Second, there are subjective complaints of a nonspec ...[+++]


lieu historique national du Canada du Phare-de-la-Pointe-Clark [ lieu historique national du Phare-de-la-Pointe-Clark ]

Point Clark Lighthouse National Historic Site of Canada [ Point Clark Lighthouse National Historic Site ]


règle pondérale de Clark | règle pondérale de Clark pour le calcul de la posologie infantile

Clark rule


dosage de la dureté de l'eau par la méthode de Clark | dosage de la dureté par la méthode de Clark

Clark scale


traitement d'Alonzo Clark | traitement de Clark

Clark treatment


Définition: La caractéristique essentielle de ce trouble est une préoccupation persistante concernant la présence éventuelle d'un ou de plusieurs troubles somatiques graves et évolutifs, se traduisant par des plaintes somatiques persistantes ou par une préoccupation durable concernant l'apparence physique. Des sensations et des signes physiques normaux ou anodins sont souvent interprétés par le sujet comme étant anormaux ou pénibles. L'attention du sujet se concentre habituellement sur un ou deux organes ou systèmes. Il existe souvent une dépression et une anxiété importantes, pouvant justifier un diagnostic supplémentaire. | Dysmorphoph ...[+++]

Definition: The essential feature is a persistent preoccupation with the possibility of having one or more serious and progressive physical disorders. Patients manifest persistent somatic complaints or a persistent preoccupation with their physical appearance. Normal or commonplace sensations and appearances are often interpreted by patients as abnormal and distressing, and attention is usually focused upon only one or two organs or systems of the body. Marked depression and anxiety are often present, and may justify additional diagnoses. | Body dysmorphic disorder Dysmorphophobia (nondelusional) Hypochondriacal neurosis Hypochondriasis ...[+++]


Définition: La caractéristique essentielle est une perte de la mémoire, concernant habituellement des événements importants récents, non due à un trouble mental organique, et trop importante pour être mise sur le compte d'une simple mauvaise mémoire ou d'une fatigue. L'amnésie concerne habituellement des événements traumatisants, tels que des accidents ou des deuils imprévus et elle est le plus souvent partielle et sélective. Une amnésie complète et généralisée est rare, et elle accompagne habituellement une fugue (F44.1); dans ce ca ...[+++]

Definition: The main feature is loss of memory, usually of important recent events, that is not due to organic mental disorder, and is too great to be explained by ordinary forgetfulness or fatigue. The amnesia is usually centred on traumatic events, such as accidents or unexpected bereavements, and is usually partial and selective. Complete and generalized amnesia is rare, and is usually part of a fugue (F44.1). If this is the case, the disorder should be classified as such. The diagnosis should not be made in the presence of organic brain disorders, intoxication, or excessive fatigue.






Centre commémoratif des loisirs Clark

Clark Memorial Recreational Centre
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le président: Monsieur Abbey, êtes-vous en train de nous dire que la position adoptée par M. Clark concernant la fermeture de l'installation de Nanoose aux bâtiments et sous-marins américains n'était pas directement liée au conflit entre les États-Unis et le Canada sur la pêche au saumon?

The Chairman: Mr. Abbey, are you saying to the committee that Mr. Clark's position on closing the Nanoose Bay facility to the United States was not directly related to the dispute between the United States and Canada over the fisheries?


- (PT) Monsieur le Président en exercice du Conseil, Monsieur le vice-Président de la Commission, je suis d’accord avec les observations de M. Clarke concernant la nécessité de faire de la lutte contre le terrorisme l’une des priorités de l’UE.

– (PT) Mr President-in-Office of the Council, Mr Vice-President of the Commission, I agree with Mr Clarke’s remarks about the need to make the fight against terror one of the EU’s priorities.


En ce qui concerne les remarques de M. Clark, je ne peux partager ses affirmations.

With regard to the remarks made by Mr Clark, I cannot agree with his assertions.


Question n 11 Le très hon. Joe Clark: Concernant le total des fonds gouvernementaux versés aux collectivités où vivent des sans-abri: a) quel est le total des fonds versés depuis 1999; b) quelles sont les collectivités ayant reçu les fonds; c) en quelle année ont-elles reçu les fonds et à combien s’élevaient-ils; d) combien de nouveaux refuges pour sans-abri a-t-on construit; e) où a-t-on construit ces refuges; f) combien de nouveaux lits ont-ils été mis à la disposition des sans-abri canadiens? (Le document est déposé).

Question No. 11 Right Hon. Joe Clark: With regard to the amount of government funds expended to assist communitieswith homeless problems: (a) what is the total amount expended since 1999; (b) which communities have received funds; (c) what year did they receive funds and what was the amount; (d) how many new shelters have been constructed; (e) where were these shelters constructed; and (f) how many new beds have become available to shelter homeless Canadians?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
DÉPÔT DE DOCUMENTS Conformément à l'article 32(2) du Règlement, M. Chrétien (Premier ministre) dépose sur le Bureau, Copie d'une lettre adressée au très honorable Joe Clark concernant la société 161341 Canada inc. Document parlementaire n 8530-371-4.

TABLING OF DOCUMENTS Pursuant to Standing Order 32(2), Mr. Chrétien (Prime Minister) laid upon the Table, Copy of a letter addressed to the Right Honourable Joe Clark concerning 161341 Canada Inc. Sessional Paper No. 8530-371-4.


9. invite la Commission à s'assurer que les entreprises CJ Clarks, Gerry Weber, Bagir, Sasimac, Schuh-Union, Scottwool, Ecco'let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Delphy et Alcatel ont respecté les dispositions de la directive 94/45/CE, ainsi que celles de la directive 98/59/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs;

9. Calls on the Commission to ascertain whether the companies CJ Clark, Gerry Weber, Bagir, Sasimac, Schuh-Union, Scottwool, Ecco’let, Bawo, Rohde, Philips, Yasaki Saltano, Efacec, Eres, Alcoa, Delphy and Alcatel have complied with the provisions of Directive 94/45/EC and Directive 98/59/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies;


4. invite la Commission à préciser si C et J Clark s'est conformé aux dispositions de la directive 94/45/CE et à celles de la directive 75/129/CEE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs;

4. Calls on the Commission to establish whether the C J Clark plant has complied with the provisions of Directives 94/45/EC and 75/129/EEC on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies;


6. invite la Commission à s'assurer que les entreprises C J Clark, Gerry Weber, Bawo, Bagir et Sasimac respectent les dispositions visées dans la directive 94/45/CE, ainsi que dans la directive 98/59/CE concernant le rapprochement des législations des États membres relatives aux licenciements collectifs;

6. Calls on the Commission to ascertain whether the companies CJ Clark, Gerry Weber, Bawo, Bagir and Sasimac have complied with the provisions of Directive 94/45/EC and Directive 98/59/EC on the approximation of the laws of the Member States relating to collective redundancies;


Q-146 15 février 1995 M. Axworthy (Saskatoon Clark's Crossing) En ce qui concerne les mesures prises par le gouvernement pour réduire la contrebande de cigarettes au Canada, annoncées le 8 février 1994, a) quelles sont les provisions, le cas échéant, qui ont été faites en ce qui concerne (i) l'augmentation de la consommation de cigarettes dans l'ensemble de la population, (ii) l'augmentation du tabagisme chez les jeunes Canadiens, (iii) les répercussions de ce phénomene sur la mortalité et la morbidité futures, et si elles ne font pas été, pourquoi b) que ...[+++]

Q-146 February 15, 1995 Mr. Axworthy (Saskatoon Clark's Crossing) With respect to the government's actions to curb contraband trade in cigarettes in Canada, announced on February 8, 1994 (a) what estimates, if any, were made for (i) increased consumption of cigarettes in all populations; (ii) increased smoking prevalence among Canadian youth; (iii) impact on current and future mortality and morbidity; and, if not, why not? (b) what estimates, if any, of future levels of contraband trade in cigarettes were made of the market share o ...[+++]


Des arrangements similaires seront mis en oeuvre en ce qui concerne les activités de Kimberly-Clark relatives aux essuie-tout de marque destinés à la grande consommation.

Similar arrangements will apply for Kimberly-Clark's branded consumer kitchen towel business.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

clarke concernant ->

Date index: 2024-05-10
w